1
00:05:09,010 --> 00:05:10,912
Ew, Mom, I'm trying
to eat breakfast.

2
00:05:11,045 --> 00:05:12,180
Almost done.

3
00:05:13,815 --> 00:05:15,650
Aw, your mustache
is really coming in.

4
00:05:15,783 --> 00:05:17,919
Mom!

5
00:05:19,887 --> 00:05:21,856
- Phoebe!
- Ow!

6
00:05:23,390 --> 00:05:25,626
I'm bleeding!
You made me bleed!

7
00:05:25,760 --> 00:05:27,995
You'll live. Phoebe!

8
00:05:28,129 --> 00:05:29,462
Oh! What are you doing?

9
00:05:29,597 --> 00:05:31,299
Neighbor's electricity
is running out of phase.

10
00:05:31,431 --> 00:05:33,801
- I tied in, bumped us up to 220.
- Take that off.

11
00:05:33,935 --> 00:05:35,036
Now I can run my lathe.

12
00:05:35,169 --> 00:05:37,171
And you didn't think
to ask me?

13
00:05:37,305 --> 00:05:39,874
I mean, you just demonstrate
zero aptitude for science.

14
00:05:40,007 --> 00:05:42,143
- Uh-huh, got it.
- You're better at other things.

15
00:05:42,276 --> 00:05:44,444
- Like quesadillas.
- My hair dryer.

16
00:05:44,579 --> 00:05:46,514
- Your quesadillas are excellent.
- Thank you.

17
00:05:46,647 --> 00:05:47,982
Now what?

18
00:05:48,115 --> 00:05:49,650
Mom!

19
00:05:49,784 --> 00:05:52,687
- Really? You don't have legs?
- I'm not an adult.

20
00:05:55,156 --> 00:05:58,593
I'm literally driving
to pick up a check right now.

21
00:05:58,726 --> 00:05:59,861
You win lottery?

22
00:05:59,994 --> 00:06:01,596
Kind of. My father died.

23
00:06:01,729 --> 00:06:03,331
Relax.
I didn't even know him.

24
00:06:03,463 --> 00:06:04,765
I'm surprised
he left me anything.

25
00:06:04,899 --> 00:06:06,267
- Sounds like my father.
- Yeah?

26
00:06:06,399 --> 00:06:07,902
Did your dad
abandon your family

27
00:06:08,035 --> 00:06:10,071
and move to a farm
in the middle of nowhere?

28
00:06:10,204 --> 00:06:11,839
No.

29
00:06:11,973 --> 00:06:13,574
Look, I...

30
00:06:13,708 --> 00:06:17,178
I know I have not been
a reliable or consistent tenant.

31
00:06:17,311 --> 00:06:19,513
But if you give me a week
to settle loose ends,

32
00:06:19,647 --> 00:06:21,582
I'll be back
with everything I owe.

33
00:06:23,784 --> 00:06:25,820
I can fix that!

34
00:06:25,953 --> 00:06:27,188
Listen,

35
00:06:27,321 --> 00:06:29,223
I wait for you to leave,

36
00:06:29,357 --> 00:06:31,424
then I change locks.

37
00:07:16,003 --> 00:07:18,572
There it is.
This is Summerville.

38
00:07:18,706 --> 00:07:20,440
This is where
your grandfather lived.

39
00:07:20,574 --> 00:07:21,642
And died.

40
00:07:21,776 --> 00:07:23,945
Ah, come on.
Not a single bar?

41
00:07:24,078 --> 00:07:26,047
There'd better be a bar.

42
00:07:26,180 --> 00:07:27,581
That's funny.

43
00:07:41,829 --> 00:07:43,664
"Behold,

44
00:07:43,798 --> 00:07:46,300
"there was a great earthquake.

45
00:07:46,434 --> 00:07:48,636
"The sun became
as black as cloth,

46
00:07:48,769 --> 00:07:50,438
"the seas boiled,

47
00:07:50,571 --> 00:07:52,740
"the moon became as blood,

48
00:07:52,873 --> 00:07:54,408
"the skies fell.

49
00:07:54,542 --> 00:07:55,943
Revelation 6:12."

50
00:07:57,378 --> 00:07:59,013
That was normal.

51
00:07:59,146 --> 00:08:01,816
Hey, maybe it's a good thing
you never met your dad.

52
00:08:12,827 --> 00:08:16,097
Great. You didn't tell us
we inherited a murder house.

53
00:08:18,232 --> 00:08:20,267
And just think.

54
00:08:20,401 --> 00:08:22,436
Now all of this is ours.

55
00:08:33,781 --> 00:08:36,817
Pheebs, be a dear and break
into your grandfather's house.

56
00:08:58,906 --> 00:09:00,174
Nice.

57
00:09:04,979 --> 00:09:06,080
Oh, boy.

58
00:09:11,385 --> 00:09:12,987
Not a single photo.

59
00:09:29,236 --> 00:09:30,204
Rats.

60
00:09:34,041 --> 00:09:36,545
You gotta see the gold mine
of junk I found out back.

61
00:09:36,677 --> 00:09:37,745
Great.

62
00:09:39,046 --> 00:09:40,881
Oh, my God,
this is so much worse

63
00:09:41,015 --> 00:09:42,783
than I thought it was gonna be.

64
00:09:55,296 --> 00:09:56,931
Under the dining table now!

65
00:09:59,467 --> 00:10:00,601
Phoebe.

66
00:10:02,369 --> 00:10:04,638
Remember that summer
we died under a table?

67
00:10:04,772 --> 00:10:06,907
Of course this place is built
on a fault line.

68
00:10:07,041 --> 00:10:08,242
Probably just fracking.

69
00:10:08,375 --> 00:10:10,211
It's fracking annoying,
is what it is.

70
00:10:11,679 --> 00:10:13,814
It's okay,
we're only here for a week.

71
00:10:15,015 --> 00:10:17,318
Um, give or take.

72
00:10:19,887 --> 00:10:21,122
What does that mean?

73
00:10:23,592 --> 00:10:25,426
It means we're staying.

74
00:10:25,560 --> 00:10:27,461
You said we'd
only be here for a week!

75
00:10:27,596 --> 00:10:30,231
Yeah, well, that was
before we got evicted.

76
00:10:30,364 --> 00:10:31,832
You said
you had money saved up.

77
00:10:31,966 --> 00:10:35,069
- That was before I had children.
- Oh!

78
00:10:35,202 --> 00:10:37,338
To be fair, you've never
been good with money.

79
00:10:37,471 --> 00:10:38,839
Thanks, Pheebs.

80
00:10:43,644 --> 00:10:44,979
What's that?

81
00:10:45,112 --> 00:10:46,347
How am I supposed to know?

82
00:10:50,818 --> 00:10:52,186
Can I help you?

83
00:10:58,359 --> 00:11:01,996
Um, hi. We're...
We're the, um... The...

84
00:11:02,129 --> 00:11:03,697
This was my father's place.

85
00:11:07,468 --> 00:11:09,103
Hi.

86
00:11:09,236 --> 00:11:10,304
Hi.

87
00:11:12,473 --> 00:11:14,975
I'm, uh, Janine Melnitz.
We spoke on the phone.

88
00:11:15,109 --> 00:11:16,377
I was your father's...

89
00:11:16,511 --> 00:11:18,712
You know, we were friends.

90
00:11:18,846 --> 00:11:20,549
- Very sorry for your loss.
- It's okay.

91
00:11:20,681 --> 00:11:23,350
You knew him better than me.
I should be sorry for your loss.

92
00:11:23,484 --> 00:11:25,520
I just tried to keep
the bills paid on time,

93
00:11:25,654 --> 00:11:27,522
- that kind of thing.
- Like a money manager?

94
00:11:27,656 --> 00:11:29,857
Oh, there was
no money to manage.

95
00:11:29,990 --> 00:11:32,026
He could barely keep
the power on.

96
00:11:33,694 --> 00:11:35,062
So he left us nothing?

97
00:11:35,196 --> 00:11:38,866
Well, I wouldn't say that.

98
00:11:38,999 --> 00:11:41,101
There is quite a bit of debt.

99
00:11:43,505 --> 00:11:46,240
Ms. Melnitz,
I'm here to sign forms,

100
00:11:46,373 --> 00:11:49,410
pack the silverware
and leave with a rent check.

101
00:11:49,544 --> 00:11:52,012
Are you telling me
this place is worthless?

102
00:11:52,146 --> 00:11:54,683
You mean, aside from
the sentimental value?

103
00:12:08,729 --> 00:12:10,264
Are you going
to that thing later?

104
00:12:10,397 --> 00:12:12,534
- Yeah, probably.
- Where's my order?

105
00:12:14,235 --> 00:12:16,437
I can't believe
a place like this still exists.

106
00:12:16,571 --> 00:12:19,340
I can't believe we have
to spend a summer in this heap.

107
00:12:19,473 --> 00:12:21,676
- We have lives.
- You don't think I have a life?

108
00:12:21,809 --> 00:12:23,410
No. You're a mom.
You live for us.

109
00:12:36,924 --> 00:12:38,058
I'll be right back.

110
00:12:40,528 --> 00:12:41,996
Oh.

111
00:12:45,933 --> 00:12:49,403
Hey. Maybe you will make
a friend out here.

112
00:12:49,537 --> 00:12:51,772
- Make them out of what?
- I'm serious.

113
00:12:51,905 --> 00:12:55,276
A new home could be
an opportunity to start fresh.

114
00:12:55,409 --> 00:12:56,844
Just keep an open mind.

115
00:13:10,592 --> 00:13:13,595
Two taters, three Spinners,
grilled onions, one no cheese.

116
00:13:13,728 --> 00:13:15,996
Lucky, there's... There's
something wrong with the meat.

117
00:13:16,130 --> 00:13:18,432
- I don't feel so good, Lucky. Oh!
- There's something wrong.

118
00:13:18,566 --> 00:13:20,801
- He's throwing up the meat!
- Heh-heh-heh!

119
00:13:20,934 --> 00:13:22,102
Cool place.

120
00:13:23,304 --> 00:13:24,506
Yeah, I'll use that.

121
00:13:25,806 --> 00:13:26,907
I don't own it.

122
00:13:27,041 --> 00:13:28,743
I know you don't own it.

123
00:13:28,876 --> 00:13:30,745
You look pretty young
to own a business.

124
00:13:32,946 --> 00:13:36,518
I saw the sign out front.
"Help wanted"?

125
00:13:38,218 --> 00:13:39,621
I... I can be helpful.

126
00:13:41,556 --> 00:13:44,992
Under experience, you put
"friendly" with a smiley face?

127
00:13:45,125 --> 00:13:46,628
I didn't really know
what to put.

128
00:13:46,761 --> 00:13:49,396
I don't think "friendly"
qualifies as an experience.

129
00:13:49,531 --> 00:13:51,365
It's a quality, I guess.

130
00:13:54,602 --> 00:13:57,505
- How old are you?
- Seventeen.

131
00:13:57,639 --> 00:13:59,973
Think you can put in
a good word for me?

132
00:14:00,107 --> 00:14:01,743
I can tell them
you have a pulse.

133
00:14:01,875 --> 00:14:03,010
My name's Trevor.

134
00:14:03,143 --> 00:14:05,547
My name's Trevor.

135
00:14:05,680 --> 00:14:07,981
- Dude, that was great.
- Dude, that was really cute.

136
00:14:08,115 --> 00:14:10,752
You have a chance with her.
You really do.

137
00:14:12,386 --> 00:14:13,521
Mmm.

138
00:14:14,622 --> 00:14:15,824
So where you heading?

139
00:14:15,956 --> 00:14:17,458
We're staying, actually.

140
00:14:17,592 --> 00:14:20,294
You know that farmhouse
off the highway with the barn?

141
00:14:20,427 --> 00:14:22,296
Dirt? It was my father's.

142
00:14:22,429 --> 00:14:25,065
Dirt Farmer had a family?

143
00:14:25,199 --> 00:14:27,167
You knew my father?

144
00:14:27,301 --> 00:14:29,671
No one knew your father.

145
00:14:29,804 --> 00:14:31,706
Well, I'm sure he'll be missed.

146
00:14:31,840 --> 00:14:33,307
Nope.

147
00:14:41,315 --> 00:14:42,216
Whoa!

148
00:14:43,618 --> 00:14:44,885
What's up, Casanova?

149
00:15:40,941 --> 00:15:42,811
Ow.

150
00:16:26,821 --> 00:16:27,922
Damn it.

151
00:16:36,831 --> 00:16:37,998
What?

152
00:16:39,466 --> 00:16:41,636
Come on! Bus leaves in 15!

153
00:16:55,182 --> 00:16:56,851
Hey, Pheebs, at school today,

154
00:16:56,985 --> 00:16:59,086
don't be afraid
to just start a conversation.

155
00:16:59,219 --> 00:17:01,021
Are you kidding?
That's horrible advice.

156
00:17:01,154 --> 00:17:03,190
You're literally setting her up
for failure.

157
00:17:03,323 --> 00:17:06,226
Hey, how are the jokes
coming along?

158
00:17:06,360 --> 00:17:08,395
Why should you
never trust atoms?

159
00:17:10,030 --> 00:17:12,099
Because they
make up everything.

160
00:17:14,334 --> 00:17:15,670
- That's funny.
- No, it's not.

161
00:17:15,803 --> 00:17:18,038
- You can drop me off here.
- Are you embarrassed?

162
00:17:18,171 --> 00:17:19,574
Yeah. Bye.

163
00:17:24,144 --> 00:17:26,246
Love you!

164
00:17:29,383 --> 00:17:32,052
- That almost killed you.
- Yeah, with your face.

165
00:17:32,185 --> 00:17:35,188
- What's wrong? You love school.
- I love learning.

166
00:17:35,322 --> 00:17:37,992
This is a state-sponsored
work camp for delinquents.

167
00:17:38,125 --> 00:17:42,496
Fine. You can help me scrape
asbestos out of the attic.

168
00:17:42,630 --> 00:17:45,332
I'll take my chances
with public education.

169
00:17:46,868 --> 00:17:48,536
Hey, don't be yourself.

170
00:17:52,941 --> 00:17:55,710
- You okay?
- Ah, yeah. First day.

171
00:17:55,843 --> 00:17:58,078
Can you imagine who they've got
teaching summer school?

172
00:17:58,211 --> 00:18:00,213
I can. I teach here.

173
00:18:00,347 --> 00:18:01,816
Oh, I'm so sorry.

174
00:18:01,950 --> 00:18:04,117
No, it's okay. It's...

175
00:18:04,251 --> 00:18:07,055
Most of the kids that go here,
they're not very bright.

176
00:18:07,187 --> 00:18:08,488
Hey, Colin.

177
00:18:10,058 --> 00:18:11,559
He's...

178
00:18:11,693 --> 00:18:13,728
I can kind of do
whatever I want.

179
00:18:13,861 --> 00:18:14,996
Score.

180
00:18:15,128 --> 00:18:15,997
- Right?
- Mm.

181
00:18:16,129 --> 00:18:17,497
- Dream job.
- Mm-hm.

182
00:18:21,569 --> 00:18:24,739
Good morning, class.
How's everybody doing today?

183
00:18:24,872 --> 00:18:26,941
My name's Mr. Grooberson.

184
00:18:27,075 --> 00:18:28,543
Um...

185
00:18:28,676 --> 00:18:29,811
I know.

186
00:18:29,944 --> 00:18:31,079
You don't wanna be here.

187
00:18:31,211 --> 00:18:32,547
I don't wanna be here either.

188
00:18:32,680 --> 00:18:34,816
Now, apparently,

189
00:18:34,949 --> 00:18:37,919
your, uh, school is
still operating on VHS,

190
00:18:38,052 --> 00:18:41,623
but, um, I found this gem
in the teachers' lounge.

191
00:18:41,756 --> 00:18:43,156
It's great. It's called <i>Cujo.</i>

192
00:18:43,290 --> 00:18:45,927
It's about
a rabid Saint Bernard that...

193
00:18:46,060 --> 00:18:48,328
You know what? I don't
wanna give too much away.

194
00:18:48,462 --> 00:18:51,099
But imagine Beethoven
if he contracted rabies

195
00:18:51,231 --> 00:18:53,400
and just started
mauling children.

196
00:18:53,534 --> 00:18:55,435
You'll get an idea.

197
00:18:55,570 --> 00:18:56,804
Enjoy.

198
00:19:01,909 --> 00:19:05,713
Speeding. Three, two, one.

199
00:19:07,180 --> 00:19:08,983
She sits alone.

200
00:19:09,117 --> 00:19:12,452
An outcast,
rejected by her peers.

201
00:19:12,587 --> 00:19:14,055
But what is her secret?

202
00:19:14,187 --> 00:19:16,624
Perhaps she's on the run.

203
00:19:17,959 --> 00:19:19,827
On the run...

204
00:19:19,961 --> 00:19:21,796
from herself.

205
00:19:21,929 --> 00:19:23,564
And go.

206
00:19:25,033 --> 00:19:27,001
Actually,
my grandfather died.

207
00:19:27,135 --> 00:19:29,837
My mom says we're here to pick
through the rubble of his life.

208
00:19:29,971 --> 00:19:34,008
So you're here to uncover
the mystery of his death?

209
00:19:34,142 --> 00:19:35,308
No.

210
00:19:35,442 --> 00:19:36,944
It was natural causes.

211
00:19:37,078 --> 00:19:41,149
Are you sure
it wasn't unnatural causes?

212
00:19:41,281 --> 00:19:42,717
Yes.

213
00:19:42,850 --> 00:19:45,053
Pretty sure
it was just a heart attack.

214
00:19:45,185 --> 00:19:47,955
Oh, the silent killer.

215
00:19:50,290 --> 00:19:51,726
I'm Phoebe.

216
00:19:51,859 --> 00:19:53,360
Oh, cool. Uh, I'm Podcast.

217
00:19:53,493 --> 00:19:55,362
Why do people call you Podcast?

218
00:19:55,495 --> 00:19:58,498
Oh, I call myself Podcast.
Because of my podcast.

219
00:20:01,803 --> 00:20:05,506
- Doing some painting?
- Mm, yeah.

220
00:20:05,640 --> 00:20:06,908
Whereabouts you staying?

221
00:20:07,041 --> 00:20:10,078
Um, that old apocalyptic ranch
off of 99.

222
00:20:10,210 --> 00:20:11,846
It was my father's place.

223
00:20:11,979 --> 00:20:14,082
Dirt Farmer had a family?

224
00:20:14,214 --> 00:20:15,883
You all called him
the Dirt Farmer?

225
00:20:16,017 --> 00:20:17,852
Meant nothing by it.

226
00:20:17,985 --> 00:20:21,789
Man spends every week
working a piece of land...

227
00:20:21,923 --> 00:20:24,192
but never seeding,
never watering,

228
00:20:24,324 --> 00:20:26,359
never growing
a ding-dang thing.

229
00:20:26,493 --> 00:20:27,962
It's curious behavior.

230
00:20:28,096 --> 00:20:30,598
Great customer though.

231
00:20:30,732 --> 00:20:33,101
He... He bought
some bizarre shit.

232
00:20:33,233 --> 00:20:35,737
Yeah, that sounds like him.

233
00:20:59,794 --> 00:21:00,728
What is this?

234
00:21:02,362 --> 00:21:04,098
Hello.

235
00:21:04,232 --> 00:21:06,968
Um, you know, there's
a highly entertaining movie

236
00:21:07,101 --> 00:21:09,269
about a killer dog
happening right over there.

237
00:21:09,402 --> 00:21:12,740
- Is this a seismic map?
- Yes.

238
00:21:12,874 --> 00:21:15,442
- How did you know that?
- It's a map of seismic activity.

239
00:21:15,576 --> 00:21:17,645
- Right. But...
- You're a seismologist?

240
00:21:18,946 --> 00:21:21,582
Does that seem
so hard to believe?

241
00:21:21,716 --> 00:21:23,851
Figured you
for a football coach.

242
00:21:24,919 --> 00:21:26,821
Oh.

243
00:21:26,954 --> 00:21:28,923
Um, thank you.

244
00:21:29,056 --> 00:21:31,726
These don't look
tectonic or volcanic.

245
00:21:33,293 --> 00:21:34,996
Okay, smarty.

246
00:21:35,129 --> 00:21:36,764
Here, check this out.

247
00:21:36,898 --> 00:21:39,466
This is a volcano, all right?

248
00:21:39,600 --> 00:21:43,336
It builds and crests.

249
00:21:43,470 --> 00:21:46,274
But this is
a tectonic earthquake.

250
00:21:46,406 --> 00:21:49,944
Notice a little P-wave
followed by a large S wave.

251
00:21:52,479 --> 00:21:55,183
Yeah, I'm not an idiot.

252
00:21:55,315 --> 00:21:59,486
Clearly. Well, this is
the pattern in Summerville.

253
00:21:59,620 --> 00:22:04,125
Large P-wave, small S wave.
Like an explosion.

254
00:22:04,258 --> 00:22:06,861
- Where is it coming from?
- I don't know. I don't know.

255
00:22:06,994 --> 00:22:09,564
I set up geophones,
but I can't triangulate.

256
00:22:09,697 --> 00:22:11,899
- Are you using three?
- Yeah.

257
00:22:12,033 --> 00:22:14,202
I know how many sides
there are in a triangle.

258
00:22:14,334 --> 00:22:16,904
I just thought
you were being obtuse.

259
00:22:20,875 --> 00:22:22,143
Was that a geometry joke?

260
00:22:22,276 --> 00:22:25,079
- Yes, that's why I winked.
- Ah.

261
00:22:25,213 --> 00:22:27,081
Uh, that's terrible.

262
00:22:27,215 --> 00:22:28,583
No, I loved it.

263
00:22:28,716 --> 00:22:31,085
Look at this.
I mean, somehow,

264
00:22:31,219 --> 00:22:33,588
a town that isn't anywhere
near a tectonic plate,

265
00:22:33,721 --> 00:22:37,024
that has no underground volcanic
activity, no fault lines,

266
00:22:37,158 --> 00:22:39,227
no fracking,
no loud music even,

267
00:22:39,359 --> 00:22:41,062
is shaking
on a daily basis.

268
00:22:43,297 --> 00:22:45,166
Maybe it's the apocalypse.

269
00:22:50,805 --> 00:22:54,675
Twenty-three, 24, 25.

270
00:22:54,809 --> 00:22:58,045
Hey, no-skills. How's inventory?

271
00:22:58,179 --> 00:23:00,181
Oh, hey, how's it going?
No, it's not good.

272
00:23:00,314 --> 00:23:01,582
It's not good at all. Um...

273
00:23:01,716 --> 00:23:04,051
- Does everyone do this?
- Yeah, it's important.

274
00:23:04,185 --> 00:23:05,620
You okay?

275
00:23:05,753 --> 00:23:07,420
Your lips are literally blue.

276
00:23:07,555 --> 00:23:08,789
Yeah, I'm fine.

277
00:23:08,923 --> 00:23:10,224
You should borrow my hoodie.

278
00:23:10,358 --> 00:23:11,926
No, it's fine. Seriously.

279
00:23:12,059 --> 00:23:13,361
It's really masculine.

280
00:23:13,493 --> 00:23:15,763
It's got a wolf on it.
Trust me.

281
00:23:15,897 --> 00:23:17,131
Okay.

282
00:23:21,736 --> 00:23:23,571
I'm kind of surprised
it fits me.

283
00:23:23,704 --> 00:23:25,438
Yeah, it's my boyfriend's,
actually.

284
00:23:25,573 --> 00:23:27,708
- Oh.
- Back to inventory.

285
00:23:30,177 --> 00:23:33,147
Okay, we're speeding.
Three, two, one.

286
00:23:33,281 --> 00:23:34,782
Uh, yeah,
just introduce yourself

287
00:23:34,916 --> 00:23:36,951
and tell me
what you ate for breakfast.

288
00:23:37,084 --> 00:23:39,053
Um, Phoebe.

289
00:23:39,186 --> 00:23:40,988
Toast.

290
00:23:41,122 --> 00:23:45,226
Okay, um, maybe a little more.
Tell me a joke or something.

291
00:23:45,359 --> 00:23:47,595
- A joke?
- Mm-hm.

292
00:23:49,664 --> 00:23:51,966
What do you call
a dead polar bear?

293
00:23:53,367 --> 00:23:55,870
Anything you want.

294
00:23:56,003 --> 00:23:57,605
It can't hear you now.

295
00:24:03,010 --> 00:24:05,313
Wow. That was funny.

296
00:24:05,445 --> 00:24:07,949
- You're funny.
- It's a pretty hilarious joke.

297
00:24:08,082 --> 00:24:09,917
Fun fact:
Did you know Summerville

298
00:24:10,051 --> 00:24:11,986
has more dead residents
than living ones?

299
00:24:12,119 --> 00:24:14,522
Yeah, that's
how cemeteries work.

300
00:24:14,655 --> 00:24:17,191
Wertheimers Hardware,
run by the Illuminati.

301
00:24:17,325 --> 00:24:19,093
- Lizard people.
- Lizard people?

302
00:24:19,226 --> 00:24:21,028
Jefferson, Einstein, Beyoncé?

303
00:24:21,162 --> 00:24:23,130
How do you think
we got the pyramids?

304
00:24:23,264 --> 00:24:25,032
- Slaves?
- Movie theater.

305
00:24:25,166 --> 00:24:26,434
That one's haunted.

306
00:24:26,567 --> 00:24:28,336
I don't believe in ghosts.

307
00:24:29,971 --> 00:24:32,373
What? How can you...?

308
00:24:32,506 --> 00:24:35,710
I mean, all the evidence!
You don't believe in spirits?

309
00:24:35,843 --> 00:24:37,545
No.

310
00:24:37,678 --> 00:24:40,815
I think we're all
just kind of meat puppets.

311
00:24:42,416 --> 00:24:43,985
There's something
you need to see.

312
00:24:44,118 --> 00:24:45,319
I'll grab my wheels.

313
00:24:53,728 --> 00:24:55,529
Are we even allowed to be here?

314
00:24:55,663 --> 00:24:57,431
Oh, yeah. Totally.

315
00:24:57,565 --> 00:24:59,300
The mine's been closed
since the '40s.

316
00:24:59,433 --> 00:25:00,968
They just put
all these signs up

317
00:25:01,102 --> 00:25:03,137
'cause of
hazardous chemical leaks

318
00:25:03,270 --> 00:25:05,139
and on account of dynamite.

319
00:25:05,272 --> 00:25:08,442
I do this. Hmm.

320
00:25:14,615 --> 00:25:17,318
The whole town was basically
a mining operation.

321
00:25:17,451 --> 00:25:19,520
They bore out this mountain
like a grapefruit

322
00:25:19,653 --> 00:25:23,190
and smelted everything into
cold-riveted selenium girders.

323
00:25:23,324 --> 00:25:24,859
Why would you
make a steel beam

324
00:25:24,992 --> 00:25:27,428
out of an electro conductor
like selenium?

325
00:25:28,863 --> 00:25:29,930
Right?

326
00:25:30,064 --> 00:25:31,432
Weird.

327
00:25:31,565 --> 00:25:33,834
Until one day,

328
00:25:33,968 --> 00:25:36,337
they were forced to close down
the whole enchilada.

329
00:25:36,470 --> 00:25:37,571
Why?

330
00:25:39,173 --> 00:25:42,476
One by one,
miners who had worked for years

331
00:25:42,610 --> 00:25:46,414
began leaping down
the mine shaft to their death.

332
00:25:46,547 --> 00:25:48,215
They called it...

333
00:25:48,349 --> 00:25:51,018
the Shandorian curse.

334
00:26:13,407 --> 00:26:14,742
Who built these?

335
00:26:14,875 --> 00:26:16,377
Depends who you believe.

336
00:26:16,511 --> 00:26:19,113
One day, they just showed up
without explanation.

337
00:26:22,183 --> 00:26:23,552
Cool.

338
00:26:51,445 --> 00:26:53,548
What a shitbox.

339
00:26:56,050 --> 00:26:57,918
So, what's
your podcast about?

340
00:26:58,052 --> 00:27:00,754
Oh, um, mostly mysteries
and the unknown,

341
00:27:00,888 --> 00:27:02,323
uh, conspiracy theories,

342
00:27:02,456 --> 00:27:04,458
the occasional
restaurant review.

343
00:27:04,593 --> 00:27:07,328
Well, maybe I could
check it out sometime.

344
00:27:07,461 --> 00:27:09,630
- Really?
- Yeah.

345
00:27:15,636 --> 00:27:18,439
The show really finds
its voice on Episode 46.

346
00:27:18,573 --> 00:27:20,107
Okay.

347
00:27:20,241 --> 00:27:21,642
Uh, hey.

348
00:27:21,775 --> 00:27:24,145
Look, this is totally cool
if this is a no.

349
00:27:24,278 --> 00:27:25,713
Uh, zero "presh."

350
00:27:25,846 --> 00:27:28,550
Uh, but, um...

351
00:27:28,682 --> 00:27:30,619
do you wanna
be my lab partner?

352
00:27:32,353 --> 00:27:35,557
Well, I don't think
we're gonna be doing any labs,

353
00:27:35,689 --> 00:27:37,224
but yeah.

354
00:27:37,358 --> 00:27:38,959
Yeah, sure, I'd love to.

355
00:27:39,093 --> 00:27:41,195
Cool, cool. All right.

356
00:27:42,429 --> 00:27:43,697
Yeah.

357
00:27:45,166 --> 00:27:47,434
Well, this is me.

358
00:27:47,569 --> 00:27:49,170
The Dirt Farmer's house?

359
00:27:49,303 --> 00:27:52,840
- Yeah, he was my grandfather.
- No way, dude!

360
00:27:52,973 --> 00:27:55,476
So you're just gonna walk in?

361
00:27:57,579 --> 00:28:00,047
- Are you recording me?
- Yeah, just in case

362
00:28:00,181 --> 00:28:02,049
your body's pulled apart
into tiny pieces

363
00:28:02,183 --> 00:28:04,285
by an unseen dark force.

364
00:28:06,621 --> 00:28:08,956
All right. Bye.

365
00:28:42,756 --> 00:28:45,125
Okay, so this is happening.

366
00:29:09,850 --> 00:29:11,118
Hello?

367
00:31:25,352 --> 00:31:27,254
<i>No!</i>

368
00:31:29,923 --> 00:31:32,126
<i>Hi, I'm Chucky. Wanna play?</i>

369
00:31:37,898 --> 00:31:40,467
I need to know
what's lurking inside.

370
00:31:40,602 --> 00:31:43,937
- No way. Killer replica.
- Totally.

371
00:31:44,071 --> 00:31:46,608
- A replica of what?
- A trap.

372
00:31:48,409 --> 00:31:49,376
A ghost trap.

373
00:31:52,514 --> 00:31:55,282
Seriously? How do you of
all people not know about this?

374
00:31:55,416 --> 00:31:58,352
- I'm ashamed.
- Oh, I was obsessed.

375
00:31:58,485 --> 00:32:01,856
New York in the '80s,
it was like <i>The Walking Dead.</i>

376
00:32:01,989 --> 00:32:03,625
- Then it just stopped?
- Mm-hm.

377
00:32:03,758 --> 00:32:06,528
I mean, there hasn't been
a ghost sighting in 30 years.

378
00:32:18,205 --> 00:32:19,406
Wait a minute.

379
00:32:21,041 --> 00:32:22,476
This thing is real?

380
00:32:22,610 --> 00:32:24,044
- Absolutely.
- Maybe.

381
00:32:25,279 --> 00:32:26,848
I found it
in my living room.

382
00:32:26,980 --> 00:32:28,683
She lives on the Dirt Farm.

383
00:32:28,817 --> 00:32:30,417
Oh, the really spooky one?

384
00:32:30,552 --> 00:32:32,119
Yeah, the one
that says "dirt" on it.

385
00:32:33,721 --> 00:32:35,824
What happened in New York?

386
00:32:35,956 --> 00:32:38,325
The whole city was freaking out.

387
00:32:38,459 --> 00:32:39,960
Then these physicists showed up

388
00:32:40,093 --> 00:32:41,796
with these portable
proton accelerators

389
00:32:41,930 --> 00:32:43,832
and blew the roof off
of a Manhattan high-rise.

390
00:32:48,803 --> 00:32:50,605
None of this rings a bell?

391
00:32:50,738 --> 00:32:52,607
It happened 20 years
before we were born.

392
00:32:52,740 --> 00:32:54,141
I believe it.

393
00:32:54,274 --> 00:32:55,710
Ghostbusters!

394
00:32:55,844 --> 00:32:57,645
Ghostbusters! Ghostbusters!

395
00:32:59,581 --> 00:33:03,751
I mean, your, uh, dad
never mentioned this?

396
00:33:03,885 --> 00:33:05,152
It's just my mom.

397
00:33:05,285 --> 00:33:07,421
Oh, just your mom. Oh.

398
00:33:07,555 --> 00:33:10,190
Um, cool.

399
00:33:10,324 --> 00:33:12,025
"Cool"?

400
00:33:12,159 --> 00:33:14,194
I wonder if this still works.

401
00:33:15,597 --> 00:33:17,264
Should we open it?

402
00:33:27,474 --> 00:33:28,710
Glasses.

403
00:33:28,843 --> 00:33:31,345
Two millimeters
of plastic eye protection?

404
00:33:31,478 --> 00:33:32,714
Are you sure this is safe?

405
00:33:32,847 --> 00:33:33,882
Safe?

406
00:33:34,014 --> 00:33:35,917
Heh, no.

407
00:33:36,049 --> 00:33:37,084
No.

408
00:33:37,217 --> 00:33:38,720
History is safe.

409
00:33:38,853 --> 00:33:40,722
Geometry, that's safe.

410
00:33:41,990 --> 00:33:44,057
Science is all

411
00:33:44,191 --> 00:33:46,861
particle accelerators
and hydrogen bombs.

412
00:33:46,995 --> 00:33:48,763
Science is giving yourself
the plague

413
00:33:48,897 --> 00:33:50,698
and gambling on the cure.

414
00:33:50,832 --> 00:33:52,165
Science is reckless.

415
00:33:52,299 --> 00:33:54,702
Totally! Yes!
It's punk rock.

416
00:33:54,836 --> 00:33:57,104
It's a safety pin
through the nipple of academia.

417
00:33:57,237 --> 00:34:00,474
- Ouch.
- Fire it up.

418
00:34:08,315 --> 00:34:10,150
I've always wanted
to do this.

419
00:35:04,204 --> 00:35:06,139
Yes!

420
00:35:06,273 --> 00:35:08,141
Uh...

421
00:35:08,275 --> 00:35:10,243
we should probably
get out of here.

422
00:35:10,377 --> 00:35:11,913
You're an adult.

423
00:35:12,046 --> 00:35:12,981
Yeah.

424
00:35:14,048 --> 00:35:15,315
And liable.

425
00:35:16,618 --> 00:35:19,252
You know what this means,
right?

426
00:35:19,386 --> 00:35:22,155
Your grandfather
was a Ghostbuster.

427
00:35:22,289 --> 00:35:23,992
Yes, I'm aware.

428
00:35:47,314 --> 00:35:50,051
It has a door and windows,

429
00:35:50,183 --> 00:35:52,152
like any ordinary house.

430
00:35:52,285 --> 00:35:53,955
But the distinct smell
of evil...

431
00:35:55,957 --> 00:35:57,725
...is prominent.

432
00:35:57,859 --> 00:35:59,060
What are you doing?

433
00:35:59,192 --> 00:36:01,629
Oh, um,
giving a little color.

434
00:36:01,763 --> 00:36:03,131
Setting the mood.

435
00:36:03,263 --> 00:36:05,165
It's creepy.
I dig it.

436
00:36:09,137 --> 00:36:11,005
Wow.

437
00:36:11,139 --> 00:36:12,472
Cool.

438
00:36:14,008 --> 00:36:17,310
Whoa. Aztec death whistle.

439
00:36:17,444 --> 00:36:19,446
It's designed
to ward off evil spirits.

440
00:36:19,580 --> 00:36:21,314
It's got
a really horrifying sound...

441
00:36:25,153 --> 00:36:26,219
What...?

442
00:36:28,288 --> 00:36:30,190
Um, what the hell is that?

443
00:36:30,323 --> 00:36:32,225
Aztec death whistle.
Can I keep it?

444
00:36:32,359 --> 00:36:34,629
Yes, please.
Just don't do that again.

445
00:36:37,065 --> 00:36:38,498
Hi.

446
00:36:38,633 --> 00:36:39,767
Hello again.

447
00:36:41,401 --> 00:36:43,370
You brought them home.

448
00:36:44,639 --> 00:36:46,941
- It's a service I provide.
- Are...?

449
00:36:47,075 --> 00:36:49,677
- Well, I'm also an escort.
- Mmm...?

450
00:36:49,811 --> 00:36:51,879
- That came out wrong.
- Kind of... Yep.

451
00:36:52,013 --> 00:36:53,681
The truth is,
I've always wondered

452
00:36:53,815 --> 00:36:56,584
what lurked
inside this haunt box.

453
00:36:56,718 --> 00:36:59,087
Right. Well, the only thing
lurking inside here

454
00:36:59,219 --> 00:37:00,922
is my slowly dying soul.

455
00:37:01,055 --> 00:37:02,590
Is that what that smell is?

456
00:37:02,724 --> 00:37:05,292
Well, it's not dinner, so...

457
00:37:05,425 --> 00:37:06,828
Well, all right.

458
00:37:08,495 --> 00:37:12,100
- Um, would you...
- Sure.

459
00:37:12,232 --> 00:37:14,068
- ...like...?
- Yeah.

460
00:37:14,202 --> 00:37:15,737
I don't have any food.

461
00:37:15,870 --> 00:37:17,004
- It's fine.
- Okay, tour.

462
00:37:17,138 --> 00:37:18,371
- Great.
- Great.

463
00:37:19,841 --> 00:37:21,609
Here's the dining room.

464
00:37:25,813 --> 00:37:28,348
I think Grooberson's trying
to bone your mom.

465
00:37:31,219 --> 00:37:32,352
Oh.

466
00:37:33,554 --> 00:37:35,223
That doesn't bother you?

467
00:37:35,388 --> 00:37:37,091
No, of course it bothers me.

468
00:37:37,225 --> 00:37:40,628
I just don't exhibit emotions
the same way everyone else does.

469
00:37:40,762 --> 00:37:42,897
Inside, I'm vomiting.

470
00:37:47,535 --> 00:37:48,435
Wait.

471
00:37:49,871 --> 00:37:51,471
Isn't this
what we saw earlier?

472
00:37:57,545 --> 00:38:00,915
"The Sumerians believed
in a land of the dead,

473
00:38:01,048 --> 00:38:05,820
"a dark and shadowy realm
within the bowels of the earth.

474
00:38:05,953 --> 00:38:10,992
<i>"The souls of the dead are
ruled by a mighty god, Gozer,</i>

475
00:38:11,125 --> 00:38:14,494
"and protected
by a powerful Gatekeeper

476
00:38:14,629 --> 00:38:17,965
"and Keymaster, in order
that Gozer might rise up

477
00:38:18,099 --> 00:38:20,300
"and walk the human plane again.

478
00:38:20,433 --> 00:38:24,739
The Gatekeeper and Keymaster
must assume the form of beasts."

479
00:38:27,474 --> 00:38:28,843
What did we let out?

480
00:38:32,613 --> 00:38:34,347
Yum.

481
00:38:34,481 --> 00:38:36,184
Has this ever
been cleaned before?

482
00:38:36,316 --> 00:38:37,652
Not by me.

483
00:38:37,785 --> 00:38:39,887
We're heading up the mountain.

484
00:38:41,722 --> 00:38:42,657
You coming?

485
00:39:23,865 --> 00:39:27,500
Rivers are like
the moms of canyons.

486
00:39:27,635 --> 00:39:29,737
Basically,
when you think about it.

487
00:39:50,191 --> 00:39:52,093
Why'd you bring me up here?

488
00:39:54,095 --> 00:39:55,796
Entertainment value.

489
00:39:55,930 --> 00:39:57,798
Can you juggle?

490
00:40:01,936 --> 00:40:04,372
- It's not funny.
- What are you doing here

491
00:40:04,505 --> 00:40:05,940
in Summerville anyway?

492
00:40:08,576 --> 00:40:11,712
Honestly, my mom won't say it,
but we're broke.

493
00:40:11,846 --> 00:40:14,582
We got evicted, and the only
thing that's left in our name

494
00:40:14,715 --> 00:40:16,617
is this creepy, old farmhouse
our grandfather left us

495
00:40:16,751 --> 00:40:18,920
in the middle of nowhere.

496
00:40:19,053 --> 00:40:20,955
No offense.

497
00:40:21,088 --> 00:40:23,090
I'm not offended.

498
00:40:23,224 --> 00:40:25,059
This place is a dump.

499
00:40:27,427 --> 00:40:28,729
Then why do you live here?

500
00:40:28,863 --> 00:40:31,599
I'm fourth-generation dump,
so...

501
00:40:31,732 --> 00:40:32,767
Oh.

502
00:40:35,569 --> 00:40:37,271
You think you'll ever leave?

503
00:40:39,540 --> 00:40:43,277
I mean, if I don't,
what does that say about me?

504
00:40:43,411 --> 00:40:45,947
You don't have a car.

505
00:40:46,981 --> 00:40:49,016
What the hell? Get out.

506
00:40:54,422 --> 00:40:56,357
What is that?

507
00:40:56,489 --> 00:40:57,358
I don't know.

508
00:40:57,490 --> 00:41:01,996
<i>Gozer.</i>

509
00:41:11,238 --> 00:41:12,640
What was that?

510
00:41:19,714 --> 00:41:21,115
It's not funny.

511
00:41:23,217 --> 00:41:25,186
What is this?

512
00:41:25,319 --> 00:41:28,456
- That's a map.
- Yeah, I know it's a...

513
00:41:28,622 --> 00:41:31,092
A map. But this...

514
00:41:31,225 --> 00:41:34,161
This thing's ancient. It's
written in a kind of cuneiform.

515
00:41:34,295 --> 00:41:36,464
Oh, yeah?

516
00:41:36,597 --> 00:41:38,366
This is Summerville.

517
00:41:38,498 --> 00:41:40,534
- That doesn't make sense.
- No, not at all.

518
00:41:40,668 --> 00:41:43,371
Summerville's not even 100
years old, but this is written

519
00:41:43,504 --> 00:41:45,139
in a language
from thousands of years ago.

520
00:41:45,272 --> 00:41:47,708
For all I know,
that's the language he spoke.

521
00:41:48,809 --> 00:41:50,644
That's it?

522
00:41:50,778 --> 00:41:52,380
You don't think
this is incredible

523
00:41:52,513 --> 00:41:54,548
and bizarre and fascinating?

524
00:41:56,851 --> 00:41:57,818
Can I have this?

525
00:41:57,952 --> 00:41:59,520
Yeah, sure. Weirdo.

526
00:41:59,653 --> 00:42:01,989
That's how it starts.
First there's a map.

527
00:42:02,123 --> 00:42:03,691
Then you move
into a haunted house.

528
00:42:03,824 --> 00:42:06,827
Then everyone's calling you
the Dirt Farmer.

529
00:42:06,961 --> 00:42:09,196
What about Phoebe?
Think she'd want any of this?

530
00:42:09,330 --> 00:42:12,566
Oh, I'm sure
Phoebe will find something.

531
00:43:02,183 --> 00:43:03,317
Hello?

532
00:44:59,668 --> 00:45:02,169
Two of the CRT emitters
are missing.

533
00:45:09,310 --> 00:45:10,512
Thanks.

534
00:45:26,561 --> 00:45:29,730
How on earth did you build
such a small cyclotron?

535
00:45:31,899 --> 00:45:34,501
Got it. You're a genius.

536
00:45:38,540 --> 00:45:40,107
Needle-nose pliers?

537
00:45:49,183 --> 00:45:52,119
<i>Are you troubled by
strange noises in the night?</i>

538
00:45:52,253 --> 00:45:53,887
<i>Do you experience
feelings of dread</i>

539
00:45:54,021 --> 00:45:55,289
<i>in your basement or attic?</i>

540
00:45:55,422 --> 00:45:56,924
<i>Have you or any of your family</i>

541
00:45:57,057 --> 00:45:58,660
<i>ever seen a spook, specter
or ghost?</i>

542
00:45:58,792 --> 00:45:59,927
<i>If the answer is yes,</i>

543
00:46:00,060 --> 00:46:01,563
<i>don't wait another minute.</i>

544
00:46:01,696 --> 00:46:03,931
- <i>Call the professionals.</i>
- <i>Ghostbusters.</i>

545
00:46:04,064 --> 00:46:06,834
<i>Our courteous and efficient
staff is on call 24 hours a day</i>

546
00:46:06,967 --> 00:46:09,270
<i>to serve all your
supernatural elimination needs.</i>

547
00:46:09,403 --> 00:46:10,971
<i>We're ready to believe you.</i>

548
00:46:11,105 --> 00:46:13,007
Hey, you're awake.

549
00:46:13,140 --> 00:46:15,242
What are you up to?

550
00:46:15,376 --> 00:46:16,578
Experiments.

551
00:46:16,711 --> 00:46:18,680
Ugh, lame.

552
00:46:18,812 --> 00:46:21,015
Oh, you found popcorn.

553
00:46:22,751 --> 00:46:24,485
What kind of scientist
was Grandpa?

554
00:46:24,619 --> 00:46:26,688
The kind
that repels loved ones.

555
00:46:28,122 --> 00:46:30,858
- Maybe a physicist?
- Sure.

556
00:46:30,991 --> 00:46:34,629
So tomorrow I was thinking
of grabbing dinner with Gary.

557
00:46:36,297 --> 00:46:37,164
Who's Gary?

558
00:46:37,298 --> 00:46:38,932
Mr. Grooberson.

559
00:46:40,034 --> 00:46:42,671
His name is Gary Grooberson?

560
00:46:42,803 --> 00:46:44,805
You have a date
with Gary Grooberson.

561
00:46:44,938 --> 00:46:46,240
It's just dinner.

562
00:46:46,373 --> 00:46:47,908
Good night, Phoebe.

563
00:46:49,577 --> 00:46:50,779
Don't be yourself.

564
00:47:19,006 --> 00:47:20,841
Welcome to Rust City.

565
00:47:20,974 --> 00:47:23,645
This is where they processed
all the raw selenium?

566
00:47:23,778 --> 00:47:24,878
Yeah, I guess.

567
00:47:31,318 --> 00:47:32,386
Cool.

568
00:47:33,788 --> 00:47:35,155
How'd you
know how to fix it?

569
00:47:35,289 --> 00:47:37,324
I mean, no offense,
but you are 12.

570
00:47:37,458 --> 00:47:40,528
I kind of met
my grandfather last night.

571
00:47:40,662 --> 00:47:42,731
He showed me what to do.

572
00:47:42,863 --> 00:47:46,133
No way. Was he, like,
howling and clanking chains?

573
00:47:46,266 --> 00:47:49,169
- No. That would've been weird.
- Oh.

574
00:47:49,303 --> 00:47:50,471
Switch me on.

575
00:48:39,721 --> 00:48:41,689
Safety's off.

576
00:48:43,056 --> 00:48:44,458
Her feet are planted.

577
00:48:44,592 --> 00:48:46,193
Her face is poised.

578
00:48:46,326 --> 00:48:48,195
Will this be
the moment of her death?

579
00:48:48,328 --> 00:48:50,130
Nobody knows.

580
00:48:57,772 --> 00:48:59,206
Yeah!

581
00:49:00,374 --> 00:49:01,576
Whoo!

582
00:49:06,480 --> 00:49:09,584
Oh, my gosh.

583
00:49:09,717 --> 00:49:11,786
That is the best thing
I've ever seen.

584
00:49:17,792 --> 00:49:18,927
Did I hit it?

585
00:49:20,829 --> 00:49:23,197
You didn't hit it.
You destroyed it!

586
00:49:23,330 --> 00:49:26,333
It doesn't even exist anymore!

587
00:49:26,467 --> 00:49:27,702
My turn.

588
00:49:33,006 --> 00:49:34,776
What was that?

589
00:49:34,909 --> 00:49:37,478
Probably a pigeon or something.
Give me the gun.

590
00:49:41,215 --> 00:49:42,951
What is that?

591
00:49:44,819 --> 00:49:45,954
Come on.

592
00:49:48,055 --> 00:49:49,456
Hold on.

593
00:49:51,291 --> 00:49:53,628
- You coming?
- I'm coming.

594
00:50:17,284 --> 00:50:19,821
I gotta come back here
for my Halloween episode.

595
00:51:15,275 --> 00:51:16,611
It's a ghost.

596
00:51:18,245 --> 00:51:21,315
A-aren't you just a little bit
freaked out right now?

597
00:51:21,448 --> 00:51:23,785
Overstimulation calms me.

598
00:51:49,844 --> 00:51:52,914
- Okay, okay, okay.
- What's that for?

599
00:51:53,047 --> 00:51:54,048
I have a plan.

600
00:51:54,181 --> 00:51:55,817
Wait!

601
00:52:20,975 --> 00:52:22,442
- Get the trap!
- Okay.

602
00:52:36,124 --> 00:52:37,892
I got him!

603
00:52:38,026 --> 00:52:39,192
Quick!

604
00:52:40,662 --> 00:52:43,131
- Nuggets! Aah!
- Catch him!

605
00:53:09,289 --> 00:53:10,725
Okay.

606
00:53:14,227 --> 00:53:16,164
Ugh, come on!

607
00:53:19,567 --> 00:53:21,602
Come on, you can do this.

608
00:53:25,372 --> 00:53:26,607
Come on, darling.

609
00:53:33,413 --> 00:53:34,347
Yes!

610
00:53:47,695 --> 00:53:49,396
Yes!

611
00:54:08,315 --> 00:54:09,784
Shit!

612
00:54:26,100 --> 00:54:27,001
Hey.

613
00:54:29,237 --> 00:54:30,238
Hey.

614
00:54:31,304 --> 00:54:33,406
This is Podcast.

615
00:54:33,541 --> 00:54:34,976
He... He's my friend.

616
00:54:35,109 --> 00:54:37,277
- You have a friend?
- You have a car?

617
00:54:38,311 --> 00:54:39,346
Yeah, it's a Cadillac.

618
00:54:39,479 --> 00:54:41,348
Hey, dude. We need a ride.

619
00:54:41,481 --> 00:54:43,651
- Do you know how to drive?
- He doesn't.

620
00:54:43,785 --> 00:54:46,254
He failed his driver's test
three times.

621
00:54:46,386 --> 00:54:47,588
Get in the back.

622
00:54:52,593 --> 00:54:54,729
- Thank you.
- It sounds crazy,

623
00:54:54,862 --> 00:54:57,330
but Oklahoma never had
earthquakes. For centuries.

624
00:54:57,464 --> 00:55:00,902
But then, between 2010 and 2016,
they had like a thousand.

625
00:55:01,035 --> 00:55:02,170
Oh, jeez, what happened?

626
00:55:02,302 --> 00:55:04,739
Oil and gas,
that's what happened.

627
00:55:04,872 --> 00:55:07,108
Yeah, they started pumping
millions of gallons

628
00:55:07,241 --> 00:55:10,310
of salinated water deep
into the Arbuckle Formation.

629
00:55:10,443 --> 00:55:12,146
And then
the porous limestone...

630
00:55:14,982 --> 00:55:17,018
Are you drunk?
Or are you just really bored?

631
00:55:17,151 --> 00:55:19,287
Because I think
I can see you falling asleep.

632
00:55:19,419 --> 00:55:22,322
Uh, I just have, uh,
an allergy to science.

633
00:55:22,455 --> 00:55:24,659
Uh-huh.
Have you tried Benadryl?

634
00:55:24,792 --> 00:55:27,161
- I've tried, um, whiskey.
- It's better than Benadryl.

635
00:55:27,295 --> 00:55:30,397
But science is amazing.
Science is pure.

636
00:55:30,531 --> 00:55:32,499
It's an absolute.

637
00:55:32,633 --> 00:55:34,702
I mean, it's an answer
to all the madness.

638
00:55:35,937 --> 00:55:37,337
Why don't you like science?

639
00:55:37,470 --> 00:55:40,641
Was, uh... Was Phoebe's dad
a scientist, or...?

640
00:55:40,775 --> 00:55:42,844
- Oh, gross. No.
- No?

641
00:55:42,977 --> 00:55:44,812
I'm making an assumption.

642
00:55:46,614 --> 00:55:48,516
What's his deal?

643
00:55:48,649 --> 00:55:50,483
Honestly, I don't...
It doesn't matter.

644
00:55:50,618 --> 00:55:54,121
He was fine with Trevor, but
with Phoebe, he just really...

645
00:55:54,255 --> 00:55:56,290
He couldn't connect
with her, so...

646
00:55:56,423 --> 00:55:59,627
Right. Well, he sounds
like a royal dirtbag.

647
00:55:59,760 --> 00:56:01,963
Oh, no, he was actually
just a very ordinary dirtbag.

648
00:56:02,096 --> 00:56:06,399
Well, hey, at least, uh,
Phoebe turned out okay, right?

649
00:56:06,534 --> 00:56:08,135
I hope so.

650
00:56:08,269 --> 00:56:09,537
I don't know.

651
00:56:09,670 --> 00:56:11,739
She really keeps me
on the outside.

652
00:56:11,873 --> 00:56:16,010
She's just an awkward,
nerdy kid, but she's awesome.

653
00:56:16,143 --> 00:56:18,045
I think she's great.

654
00:56:18,179 --> 00:56:20,380
I think you're great.
You're a great mom.

655
00:56:20,514 --> 00:56:22,183
Yeah. You showed up. You win.

656
00:56:23,483 --> 00:56:25,019
I just wish she'd relax,
you know?

657
00:56:25,152 --> 00:56:28,289
- Just get into some trouble.
- There's plenty of time for that.

658
00:56:28,421 --> 00:56:30,057
Maybe she'll take up
pole dancing.

659
00:56:30,191 --> 00:56:33,961
- She's not very coordinated.
- Oh, I don't think that matters.

660
00:56:40,001 --> 00:56:41,769
So, what the hell is going on?

661
00:56:41,903 --> 00:56:44,205
In the 1980s,
New York City was attacked.

662
00:56:44,338 --> 00:56:46,439
I know
the Manhattan ghost stories.

663
00:56:46,574 --> 00:56:48,910
- The stories are real.
- Yeah, and so were the guys

664
00:56:49,043 --> 00:56:51,012
who climbed a building
and saved the world

665
00:56:51,145 --> 00:56:53,381
and fought back
an invading army of the undead.

666
00:56:53,514 --> 00:56:56,050
Not to mention
a 100-foot marshmallow man.

667
00:56:59,153 --> 00:57:01,522
Our grandfather
was Egon Spengler.

668
00:57:01,656 --> 00:57:02,924
He was a Ghostbuster.

669
00:57:03,057 --> 00:57:04,792
<i>All units,</i>

670
00:57:04,926 --> 00:57:07,361
<i>we're getting reports of,
well, some kind of animal</i>

671
00:57:07,494 --> 00:57:09,931
<i>taking a bite
out of Steve Fletcher's truck.</i>

672
00:57:10,064 --> 00:57:12,432
<i>Apparently, he almost took
the whole tailgate off?</i>

673
00:57:12,566 --> 00:57:14,635
- Muncher.
- Muncher.

674
00:57:36,557 --> 00:57:39,260
- What should I be looking for?
- Evidence.

675
00:57:54,942 --> 00:57:56,610
Can you stop breathing
in my ear?

676
00:57:56,744 --> 00:57:58,179
No.

677
00:57:58,312 --> 00:57:59,814
You guys,
this is kind of stupid.

678
00:57:59,947 --> 00:58:02,482
Are you sure you didn't see,
like, a raccoon

679
00:58:02,616 --> 00:58:05,086
or, like, a possum?

680
00:58:05,219 --> 00:58:06,120
There!

681
00:58:10,691 --> 00:58:11,959
Is that a...?

682
00:58:12,093 --> 00:58:13,794
Free-floating metal muncher.

683
00:58:13,928 --> 00:58:14,929
Definitely Class Five.

684
00:58:15,062 --> 00:58:17,098
Okay, uh, what do we do?

685
00:58:17,231 --> 00:58:18,966
Let's get him.

686
00:58:19,100 --> 00:58:20,434
What?

687
00:58:20,568 --> 00:58:21,802
Let me get a photo first.

688
00:58:25,172 --> 00:58:26,307
Guys?

689
00:58:26,440 --> 00:58:27,808
Whoa, whoa, whoa!

690
00:58:29,310 --> 00:58:31,345
Whoa. It has a gunner seat?

691
00:58:42,990 --> 00:58:44,358
Go, go, go!

692
00:58:44,492 --> 00:58:46,527
Whoa!

693
00:59:01,642 --> 00:59:02,977
Whoa!

694
00:59:22,830 --> 00:59:23,731
What the...?

695
00:59:29,538 --> 00:59:30,805
Uh...

696
00:59:39,747 --> 00:59:42,216
- Yes!
- Trap him!

697
00:59:57,731 --> 01:00:00,201
Okay. Okay. Here we go.

698
01:00:09,043 --> 01:00:10,244
Come on, keep it straight.

699
01:00:10,377 --> 01:00:11,912
You try driving this thing.

700
01:00:15,584 --> 01:00:17,118
Left, left, left!

701
01:00:34,569 --> 01:00:36,605
- Ready!
- Trap him already!

702
01:00:36,737 --> 01:00:38,706
- Three, two...
- Three, two, one...

703
01:01:01,795 --> 01:01:03,497
Oh, my God,
what just happened?

704
01:01:05,666 --> 01:01:07,434
He's heading for
the mountain.

705
01:01:20,515 --> 01:01:22,383
- Closer.
- Okay.

706
01:01:22,517 --> 01:01:24,018
I'm in range.

707
01:01:54,683 --> 01:01:56,116
She got him!

708
01:02:07,494 --> 01:02:09,531
Whatever we're doing,
we have to do it now.

709
01:02:10,898 --> 01:02:12,399
Come on!

710
01:02:25,179 --> 01:02:26,046
- Yes!
- Yeah!

711
01:02:26,180 --> 01:02:27,448
Bridge!

712
01:02:53,107 --> 01:02:54,241
What was that?

713
01:02:54,375 --> 01:02:56,176
I think we just caught
a ghost.

714
01:03:01,315 --> 01:03:02,316
Ugh!

715
01:03:02,449 --> 01:03:03,350
Sorry.

716
01:03:05,185 --> 01:03:07,087
I was here last night.

717
01:03:19,066 --> 01:03:20,735
Does any of this bother you?

718
01:03:21,636 --> 01:03:22,737
What do you mean?

719
01:03:22,870 --> 01:03:25,005
Dude, your grandfather
was a legend.

720
01:03:25,139 --> 01:03:27,575
You can literally be
anything you want.

721
01:03:27,709 --> 01:03:30,477
Like a influencer or a DJ.

722
01:03:30,612 --> 01:03:32,681
It was easier when I thought
he went nuts.

723
01:03:32,813 --> 01:03:34,148
- He didn't go nuts.
- Exactly.

724
01:03:34,281 --> 01:03:35,449
So why did he leave Mom?

725
01:03:39,987 --> 01:03:42,389
Oh, no, no, no.

726
01:03:42,524 --> 01:03:44,191
We're screwed.
We're so screwed.

727
01:03:44,325 --> 01:03:46,561
- What do we do?
- I say we fight.

728
01:03:46,695 --> 01:03:49,129
What? No.
Just check the glove box.

729
01:03:52,966 --> 01:03:54,335
License and registration.

730
01:03:55,704 --> 01:03:57,404
We were on that big mountain,

731
01:03:57,539 --> 01:04:00,642
and I went to go hang out with
this girl in this mining cage.

732
01:04:00,775 --> 01:04:03,410
All of a sudden, it started
shaking, like an earthquake.

733
01:04:03,545 --> 01:04:04,878
And there were lights,

734
01:04:05,012 --> 01:04:07,348
and then I looked down
in this giant hole.

735
01:04:07,481 --> 01:04:09,551
Inside of it,
right in the middle of it,

736
01:04:09,684 --> 01:04:12,853
was either a person
or a reptile...

737
01:04:12,986 --> 01:04:14,723
Are you even
paying attention?

738
01:04:14,855 --> 01:04:17,057
Yeah. I'm just excited
we're in jail.

739
01:04:18,660 --> 01:04:22,831
I thought I heard something
say, "Gozer."

740
01:04:22,963 --> 01:04:26,500
He speaks the truth.
I was there.

741
01:04:28,001 --> 01:04:31,405
Hey. Hi. How...?
What brings you here?

742
01:04:31,539 --> 01:04:34,141
Actually, you could help me
with hiding something.

743
01:04:34,274 --> 01:04:35,710
- Yeah, yeah.
- Do you have priors?

744
01:04:35,844 --> 01:04:37,211
'Cause they'll charge you
as a minor.

745
01:04:37,344 --> 01:04:38,680
You'll get two years. Max.

746
01:04:38,813 --> 01:04:40,414
- Two?
- I'll visit you, okay?

747
01:04:40,548 --> 01:04:41,850
Lucky.

748
01:04:41,982 --> 01:04:44,084
Quit messing with my inmates.

749
01:04:44,218 --> 01:04:45,754
Sorry, Dad.

750
01:04:46,987 --> 01:04:48,455
"Dad." So you're just...

751
01:04:49,858 --> 01:04:53,060
Waiting for my ride. Yeah.

752
01:04:53,193 --> 01:04:55,295
But you look good behind bars.

753
01:04:56,564 --> 01:04:59,701
Hey. Don't we get a phone call?

754
01:04:59,834 --> 01:05:00,934
Sure you do.

755
01:05:03,505 --> 01:05:04,739
Who you gonna call?

756
01:05:07,441 --> 01:05:08,543
Make it quick.

757
01:05:16,350 --> 01:05:17,951
<i>Do you experience
feelings of dread</i>

758
01:05:18,085 --> 01:05:19,554
<i>in your basement
or attic?</i>

759
01:05:22,923 --> 01:05:24,258
<i>Have you
or any of your family</i>

760
01:05:24,391 --> 01:05:26,360
<i>ever seen a spook, specter,
or ghost?</i>

761
01:05:28,830 --> 01:05:31,298
<i>If the answer is yes,
then don't wait another minute.</i>

762
01:05:31,432 --> 01:05:33,635
<i>Pick up your phone
and call the professionals.</i>

763
01:05:52,386 --> 01:05:53,822
Ray's Occult, and we're closed.

764
01:05:53,954 --> 01:05:56,356
<i>Wait!
I only get one phone call.</i>

765
01:05:56,490 --> 01:05:57,759
I'm...

766
01:05:59,226 --> 01:06:00,929
- in prison.
- <i>Hmm.</i>

767
01:06:01,061 --> 01:06:03,665
The slammer, huh?
I've been there myself.

768
01:06:03,798 --> 01:06:05,966
<i>I'm not a lawyer,
but I'm listening.</i>

769
01:06:07,735 --> 01:06:09,838
<i>Are you Ray Stantz,
the Ghostbuster?</i>

770
01:06:09,970 --> 01:06:12,740
- And now I'm hanging up.
- <i>Hang on. Please.</i>

771
01:06:14,241 --> 01:06:17,010
I... I'm calling
about Egon Spengler.

772
01:06:21,816 --> 01:06:24,084
Egon Spengler can rot in hell.

773
01:06:29,089 --> 01:06:31,291
He died last week.

774
01:06:36,129 --> 01:06:37,364
Oh, man.

775
01:06:39,801 --> 01:06:41,101
No kidding.

776
01:06:43,838 --> 01:06:45,507
Weren't you two friends?

777
01:06:45,640 --> 01:06:47,341
<i>That was a long time ago.</i>

778
01:06:48,475 --> 01:06:50,143
What happened to you guys?

779
01:06:52,279 --> 01:06:56,149
Oh, well, look, when we started,
busting ghosts was a gas.

780
01:06:56,283 --> 01:06:59,687
The economy was good.
Reagan years.

781
01:06:59,821 --> 01:07:01,388
People believed in us.

782
01:07:01,523 --> 01:07:04,424
Then things got slow,
hauntings got thin.

783
01:07:04,559 --> 01:07:07,361
Venkman thought
we did our job too well.

784
01:07:08,730 --> 01:07:11,533
We could barely keep up
our mortgage.

785
01:07:11,666 --> 01:07:13,500
Some actor bought up
most of Tribeca,

786
01:07:13,635 --> 01:07:15,068
and we lost the firehouse.

787
01:07:15,202 --> 01:07:16,671
It's a Starbucks now.

788
01:07:17,972 --> 01:07:20,073
So then you all
just walked away?

789
01:07:20,207 --> 01:07:22,010
Peter went back to academia.

790
01:07:22,142 --> 01:07:24,646
He's at SUNY Cortland now.
He's a professor emeritus.

791
01:07:24,779 --> 01:07:27,381
He teaches advertising
and promotion.

792
01:07:27,515 --> 01:07:28,850
Winston went into finance.

793
01:07:28,983 --> 01:07:30,885
He worked hard,
coined a fortune and...

794
01:07:31,019 --> 01:07:32,052
And I'm here.

795
01:07:33,721 --> 01:07:36,891
- Well, what about Egon?
- <i>Well, he wasn't helping.</i>

796
01:07:37,025 --> 01:07:40,394
We went from ten calls a week
to one if we were lucky.

797
01:07:40,528 --> 01:07:41,863
Egon started to tell people

798
01:07:41,996 --> 01:07:43,765
that their ghost problems
didn't matter

799
01:07:43,898 --> 01:07:45,198
because the world
was coming to an end.

800
01:07:45,332 --> 01:07:47,234
<i>He got spooky. Freaked me out.</i>

801
01:07:47,367 --> 01:07:48,603
One morning, I go to work

802
01:07:48,736 --> 01:07:50,638
and Ecto-1, our old Cadillac,
is gone,

803
01:07:50,772 --> 01:07:53,641
his neutrona thrower,
collider pack, all the traps,

804
01:07:53,775 --> 01:07:56,209
16 ounces of fuel isotope,
all gone!

805
01:07:56,343 --> 01:07:57,444
He cleaned us out.

806
01:07:58,513 --> 01:08:00,048
Now we were the dead ones.

807
01:08:00,180 --> 01:08:01,950
Don't you think
he had a reason?

808
01:08:02,082 --> 01:08:04,318
He phoned me
about ten years later,

809
01:08:04,451 --> 01:08:06,420
some small town in Oklahoma.

810
01:08:06,554 --> 01:08:08,790
He kept rambling
about "the rising storm"

811
01:08:08,923 --> 01:08:10,490
and "the huge psychic tornado"

812
01:08:10,625 --> 01:08:14,428
that was gonna "consume
humanity in darkness forever."

813
01:08:14,562 --> 01:08:16,598
And, kid, I wanted to believe.

814
01:08:16,731 --> 01:08:18,766
You don't understand.
There is this mountain

815
01:08:18,900 --> 01:08:20,602
and it has these
ancient carvings...

816
01:08:20,735 --> 01:08:22,436
<i>Kid, there are
a lot of mountains</i>

817
01:08:22,570 --> 01:08:23,938
<i>with ancient carvings.</i>

818
01:08:25,172 --> 01:08:26,975
Take a little advice.

819
01:08:27,107 --> 01:08:28,810
Don't go chasing ghosts.

820
01:08:31,111 --> 01:08:33,480
Egon Spengler
was my grandfather.

821
01:08:34,949 --> 01:08:35,883
Time's up.

822
01:08:37,284 --> 01:08:38,151
Hey, hello?

823
01:08:44,959 --> 01:08:46,828
- Where are my kids?
- They're in the lockup.

824
01:08:46,961 --> 01:08:48,830
My children are not criminals.

825
01:08:48,963 --> 01:08:51,666
- Sure they're not.
- Driving without a license.

826
01:08:51,799 --> 01:08:55,103
Expired registration.
Speeding.

827
01:08:55,235 --> 01:08:57,337
They can't be the first
to go joyriding.

828
01:08:57,471 --> 01:09:00,008
No, they are not.
But they are the first

829
01:09:00,140 --> 01:09:03,276
to destroy half of Main Street
with whatever that thing is.

830
01:09:03,410 --> 01:09:04,545
Whoa!

831
01:09:08,315 --> 01:09:10,384
- Sorry.
- What were you thinking?

832
01:09:10,518 --> 01:09:14,354
You know, you two could have
really hurt yourselves.

833
01:09:16,124 --> 01:09:17,625
Hey. I'm Gary.

834
01:09:17,759 --> 01:09:19,326
You process them out yet?

835
01:09:23,965 --> 01:09:25,633
Did you catch anything?

836
01:09:25,767 --> 01:09:26,801
It's inside the trap.

837
01:09:26,934 --> 01:09:28,603
- Right now?
- Yes.

838
01:09:28,736 --> 01:09:30,705
Let's go. You were supposed
to look after her this summer.

839
01:09:30,838 --> 01:09:32,507
- I was?
- Not you. Him.

840
01:09:32,640 --> 01:09:33,875
This was her idea.

841
01:09:34,008 --> 01:09:36,144
But what about our stuff?
The Ecto-1?

842
01:09:36,276 --> 01:09:39,312
Everything will remain nice
and safe in our impound locker.

843
01:09:39,446 --> 01:09:42,215
- No! We need it.
- Phoebe, let's go.

844
01:09:42,349 --> 01:09:44,317
We caught a ghost tonight.

845
01:09:44,451 --> 01:09:47,121
- Dirt Farmer's family.
- It's true.

846
01:09:48,623 --> 01:09:50,024
And there will be more.

847
01:09:50,158 --> 01:09:52,760
You're starting to sound
like your lunatic grandfather.

848
01:09:54,494 --> 01:09:57,765
Phoebe! She didn't mean it.

849
01:09:57,899 --> 01:10:00,034
You wanna spend the night
in my jail?

850
01:10:04,972 --> 01:10:06,674
You can... You can keep it.

851
01:10:11,311 --> 01:10:12,847
Go. Now.

852
01:10:16,050 --> 01:10:19,087
- Trevor.
- I'll see you at work.

853
01:10:19,219 --> 01:10:20,521
Yeah. See you.

854
01:10:22,322 --> 01:10:23,223
Hey.

855
01:10:41,809 --> 01:10:42,944
All right, you guys.

856
01:10:43,077 --> 01:10:44,444
Remember that...

857
01:10:44,579 --> 01:10:45,747
Yeah, you got it.

858
01:10:52,587 --> 01:10:54,287
I'm sorry the night
went sideways.

859
01:10:54,421 --> 01:10:56,791
No. I-I had a blast.

860
01:10:56,924 --> 01:10:59,292
Why don't we just pick it up
tomorrow night, same time.

861
01:10:59,426 --> 01:11:01,963
- You really want more of this?
- Are you kidding me?

862
01:11:02,096 --> 01:11:05,166
We had kung pao shrimp.
We went to jail.

863
01:11:05,298 --> 01:11:08,636
I don't know how we're gonna
top this. This is a home run.

864
01:11:12,206 --> 01:11:15,275
Um, my life is a dumpster fire.

865
01:11:15,408 --> 01:11:18,746
I love dumpster fires.
You should see my apartment.

866
01:11:18,880 --> 01:11:21,783
I don't mean now.
Or a-anytime soon.

867
01:11:21,916 --> 01:11:25,219
You don't want to...
I'd need to clean...

868
01:11:25,352 --> 01:11:28,388
This is moving way too fast.
You gotta just relax.

869
01:11:30,091 --> 01:11:32,359
The kids hungry?
They want some of this, uh,

870
01:11:32,492 --> 01:11:34,595
unrefrigerated shrimp?

871
01:11:47,208 --> 01:11:49,577
- We're barely hanging on here.
- You don't understand.

872
01:11:49,710 --> 01:11:51,279
I understand
you drove around town,

873
01:11:51,411 --> 01:11:53,114
destroying
expensive property.

874
01:11:54,782 --> 01:11:57,350
Don't you think your father
came out here for a reason?

875
01:11:57,484 --> 01:11:58,853
No.

876
01:11:58,986 --> 01:12:01,689
No. I think
he was a sad old man

877
01:12:01,823 --> 01:12:04,058
who turned his back
on his family, his partners.

878
01:12:04,192 --> 01:12:07,695
And for what? For a stupid farm
in a town nobody cares about.

879
01:12:07,829 --> 01:12:10,164
Where, by the way,
everybody thought he was nuts.

880
01:12:10,298 --> 01:12:12,365
Yeah, great decision, Dad.

881
01:12:13,835 --> 01:12:16,571
He was special.
He loved science, like me.

882
01:12:16,704 --> 01:12:19,339
Why didn't you tell me my
grandfather was Egon Spengler?

883
01:12:22,475 --> 01:12:26,514
Hey, I'm glad you found yourself
here. I really am.

884
01:12:28,816 --> 01:12:30,117
But all I see are reminders

885
01:12:30,251 --> 01:12:32,620
that I didn't mean a thing
to him.

886
01:12:32,753 --> 01:12:34,454
He never cared about me.

887
01:12:41,361 --> 01:12:43,064
He's not nuts.

888
01:12:43,197 --> 01:12:45,733
Well, then he's an asshole.

889
01:12:47,134 --> 01:12:49,036
Welcome to the family.

890
01:13:29,176 --> 01:13:30,177
Yeah.

891
01:13:45,826 --> 01:13:47,028
Jamoca.

892
01:13:48,229 --> 01:13:49,797
There we go.

893
01:13:49,931 --> 01:13:51,966
Strawberry, red velvet...

894
01:13:53,567 --> 01:13:54,602
Blue velvet?

895
01:14:50,925 --> 01:14:52,860
Aah! Ah.

896
01:15:16,117 --> 01:15:17,084
Oh, God.

897
01:16:35,196 --> 01:16:36,063
Hey...

898
01:17:20,741 --> 01:17:24,145
Okay, so,
what exactly is happening with the map?

899
01:17:24,278 --> 01:17:26,480
See the concentric circles
around the mountain?

900
01:17:26,615 --> 01:17:27,681
No.

901
01:17:29,016 --> 01:17:31,685
- Do you see the circles?
- Yes.

902
01:17:31,819 --> 01:17:34,321
Something's happening
inside that old mine.

903
01:17:34,455 --> 01:17:37,158
Yeah. I know that.
It's pretty obvious.

904
01:17:37,291 --> 01:17:39,293
So I did some digging
on the word you heard

905
01:17:39,426 --> 01:17:40,361
in the mountain. "Gozer."

906
01:17:40,494 --> 01:17:41,495
You did some digging?

907
01:17:41,630 --> 01:17:43,030
Gozer was a Sumerian god

908
01:17:43,164 --> 01:17:44,732
who once walked
amongst the living.

909
01:17:44,865 --> 01:17:47,001
A soul-eating,
flame-dripping deity of evil.

910
01:17:47,134 --> 01:17:48,637
And I think it wants back.

911
01:17:48,769 --> 01:17:50,070
Here?

912
01:17:50,204 --> 01:17:52,239
I know.
I would've picked Orlando.

913
01:17:52,373 --> 01:17:54,643
What does the name Ivo Shandor
mean to you guys?

914
01:17:54,775 --> 01:17:57,646
Ivo Shandor?
He built this whole town.

915
01:17:57,778 --> 01:18:01,148
He built the mine, foundry,
the school, library.

916
01:18:01,282 --> 01:18:03,317
- His name is on everything.
- That's tacky.

917
01:18:03,450 --> 01:18:05,520
In New York, he created
an apartment building

918
01:18:05,654 --> 01:18:08,222
made out of selenium girders,
mined from right here.

919
01:18:08,355 --> 01:18:10,824
On that same rooftop is
where our grandfather fought

920
01:18:10,958 --> 01:18:13,494
to keep a horde of ghosts
from entering our dimension.

921
01:18:13,628 --> 01:18:16,830
Phoebe, what exactly
is happening here?

922
01:18:16,964 --> 01:18:19,668
I can only think of one way
for us to find out.

923
01:18:32,479 --> 01:18:35,749
So, what do a cigarette
and hamster have in common?

924
01:18:37,952 --> 01:18:40,522
- What?
- They're both harmless

925
01:18:40,655 --> 01:18:43,257
until you stick one in your
mouth and light it on fire.

926
01:18:45,993 --> 01:18:47,596
The worst time.

927
01:19:11,586 --> 01:19:12,721
Hey, guys, look.

928
01:19:38,779 --> 01:19:39,681
Is that her?

929
01:19:41,382 --> 01:19:42,916
Is that Gozer?

930
01:19:43,050 --> 01:19:45,286
Gozer isn't he or she.

931
01:19:45,419 --> 01:19:48,088
Pretty woke for 3000 BC.

932
01:19:48,222 --> 01:19:49,823
Everyone watch their steps.

933
01:19:51,492 --> 01:19:52,627
Another hole?

934
01:19:55,262 --> 01:19:57,599
I wonder where
this one leads to.

935
01:19:57,732 --> 01:19:59,133
A sacrificial death pit.

936
01:20:00,401 --> 01:20:01,835
What were they sacrificing?

937
01:20:01,969 --> 01:20:03,705
Virgins, probably.

938
01:20:03,837 --> 01:20:06,273
Tough luck for you, dude.
Sorry.

939
01:20:06,407 --> 01:20:09,209
Well, statistically,
most 15-year-olds are virgins.

940
01:20:09,343 --> 01:20:10,978
Shh! Oh...

941
01:20:11,111 --> 01:20:13,581
Fifteen? You're 15?

942
01:20:15,082 --> 01:20:16,518
I'll be 16 in February.

943
01:20:16,651 --> 01:20:18,252
It's June.

944
01:20:19,820 --> 01:20:21,455
What are those holes
in the wall?

945
01:20:25,560 --> 01:20:26,795
They're vacancies.

946
01:20:28,429 --> 01:20:30,931
If this is a tomb,
where are all the bodies?

947
01:20:32,299 --> 01:20:33,434
Found one.

948
01:20:34,769 --> 01:20:35,969
Oh.

949
01:20:43,611 --> 01:20:46,180
- What?
- Oh, my God.

950
01:20:46,313 --> 01:20:48,282
Is he sleeping?

951
01:20:48,415 --> 01:20:50,284
Dude, he's in a coffin.

952
01:20:50,417 --> 01:20:55,055
It's Ivo Shandor.
He's been in here for 75 years?

953
01:20:55,189 --> 01:20:56,558
He looks fantastic.

954
01:20:56,691 --> 01:20:59,360
You know when you die,
your fingernails keep growing.

955
01:20:59,493 --> 01:21:01,495
Not true.
Your skin just shrinks.

956
01:21:01,629 --> 01:21:03,665
Something was
coming and he knew it.

957
01:21:06,801 --> 01:21:08,168
I think these are years.

958
01:21:10,204 --> 01:21:11,405
1883.

959
01:21:13,273 --> 01:21:14,809
The Krakatoa eruption.

960
01:21:14,942 --> 01:21:17,444
The most violent volcanic
activity in human history.

961
01:21:17,579 --> 01:21:19,848
What happened in 1908?

962
01:21:19,980 --> 01:21:22,784
Probably the
Tunguska blast over Siberia.

963
01:21:22,916 --> 01:21:24,051
1945.

964
01:21:25,386 --> 01:21:26,588
What didn't happen?

965
01:21:27,921 --> 01:21:29,858
1984.

966
01:21:29,990 --> 01:21:31,726
Ghosts attack New York City.

967
01:21:31,860 --> 01:21:33,460
The Manhattan Crossrip.

968
01:21:41,402 --> 01:21:44,471
- It's a countdown.
- Like a prophecy?

969
01:21:44,606 --> 01:21:45,906
Do you guys hear that?

970
01:21:57,519 --> 01:21:58,620
Yeah, I do.

971
01:22:05,926 --> 01:22:08,228
I think it's coming
from the death pit.

972
01:22:28,115 --> 01:22:29,049
Phoebe.

973
01:22:44,699 --> 01:22:45,600
Phoebe!

974
01:22:51,138 --> 01:22:52,239
The earthquakes.

975
01:22:55,976 --> 01:22:58,680
- Oh, my gosh!
- Phoebe!

976
01:22:58,813 --> 01:23:00,915
Phoebe.

977
01:23:05,385 --> 01:23:08,489
Phoebe.

978
01:23:29,944 --> 01:23:31,579
I think he's alive.

979
01:23:31,713 --> 01:23:34,649
- Are you okay?
- Yeah. Yeah.

980
01:23:34,782 --> 01:23:36,049
- Are you?
- Yeah.

981
01:23:40,889 --> 01:23:42,657
Pheebs, what's wrong?

982
01:23:42,790 --> 01:23:44,191
He was right all along.

983
01:23:45,527 --> 01:23:48,395
- What do you mean?
- Our grandfather.

984
01:23:48,530 --> 01:23:51,098
He was right here.
He built this.

985
01:23:51,231 --> 01:23:53,768
He was standing guard,
even when no one believed him.

986
01:23:56,004 --> 01:23:58,171
He sacrificed everything.

987
01:23:58,305 --> 01:23:59,774
His life.

988
01:24:01,009 --> 01:24:02,209
His friends.

989
01:24:05,479 --> 01:24:06,446
Us.

990
01:24:11,418 --> 01:24:12,386
Bummer.

991
01:24:14,923 --> 01:24:15,857
Dude.

992
01:24:18,560 --> 01:24:20,227
We need to tell Mom.

993
01:24:20,360 --> 01:24:21,461
Phoebe?

994
01:24:23,463 --> 01:24:24,364
Pheebs?

995
01:26:59,654 --> 01:27:00,555
Mom?

996
01:27:05,860 --> 01:27:06,761
Mom?

997
01:27:09,396 --> 01:27:12,834
There is no Mom.
There is only Zuul.

998
01:27:18,238 --> 01:27:20,208
Mom, are you okay?

999
01:27:24,545 --> 01:27:29,316
There is no Mom.
There is only Zuul.

1000
01:27:32,587 --> 01:27:33,888
What's happening right now?

1001
01:27:35,757 --> 01:27:37,424
Mom?

1002
01:27:37,558 --> 01:27:38,726
Is she okay?

1003
01:27:38,860 --> 01:27:39,727
Mom?

1004
01:27:52,372 --> 01:27:54,441
Are you the Keymaster?

1005
01:27:54,575 --> 01:27:57,011
- Um, I don't know.
- Mom!

1006
01:27:57,145 --> 01:27:58,411
- What do I do?
- Mom, stop!

1007
01:27:58,546 --> 01:27:59,914
Whoa!

1008
01:29:00,141 --> 01:29:01,142
Mom!

1009
01:29:05,279 --> 01:29:07,715
What the hell is going on?

1010
01:29:34,308 --> 01:29:35,509
What is all this?

1011
01:29:37,078 --> 01:29:38,279
This isn't a farm.

1012
01:29:40,882 --> 01:29:42,283
It's a trap.

1013
01:30:11,946 --> 01:30:12,880
What?

1014
01:30:13,948 --> 01:30:14,882
Nothing.

1015
01:30:17,218 --> 01:30:19,553
This is what he's been working
on all those years.

1016
01:30:19,687 --> 01:30:21,555
- Building this model?
- The detail is amazing.

1017
01:30:21,689 --> 01:30:22,957
No, he came here to finish

1018
01:30:23,090 --> 01:30:24,892
what the original
Ghostbusters started.

1019
01:30:25,026 --> 01:30:26,827
- To trap Gozer...
- Out in that dirt field.

1020
01:30:26,961 --> 01:30:29,563
Exactly. These big silos act
as a capacitor.

1021
01:30:31,365 --> 01:30:33,466
- What's a capacitor?
- Would it kill you to read?

1022
01:30:33,601 --> 01:30:35,102
Would it kill you
to just tell me?

1023
01:30:35,236 --> 01:30:36,469
Once activated,
these towers

1024
01:30:36,604 --> 01:30:38,239
can hold a charge
for one moment.

1025
01:30:38,372 --> 01:30:40,641
But in that one moment, they
can power hundreds of traps.

1026
01:30:40,775 --> 01:30:43,044
So how do we get Gozer
into the field?

1027
01:30:43,177 --> 01:30:44,912
Gozer's protected
by two evil spirits.

1028
01:30:45,046 --> 01:30:46,446
The Keymaster
and the Gatekeeper.

1029
01:30:46,580 --> 01:30:49,717
She needs both of them.
No Gatekeeper, no Gozer.

1030
01:30:49,850 --> 01:30:52,620
First these spirits must
possess two human souls.

1031
01:30:52,753 --> 01:30:55,089
- Like Mom.
- So they can unite...

1032
01:30:56,190 --> 01:30:57,558
formally.

1033
01:30:59,560 --> 01:31:00,761
What are we talking about?

1034
01:31:00,895 --> 01:31:02,964
We're thinking
at least third base.

1035
01:31:03,097 --> 01:31:03,998
Go, Mom.

1036
01:31:27,054 --> 01:31:28,589
I like your eyes.

1037
01:31:31,325 --> 01:31:32,360
Thanks.

1038
01:31:54,048 --> 01:31:55,216
They were just here.

1039
01:31:57,952 --> 01:31:58,853
There she is.

1040
01:32:03,657 --> 01:32:06,994
- Got anything?
- No, just more stupid guns.

1041
01:32:09,363 --> 01:32:12,600
A jail inside a jail.

1042
01:32:12,733 --> 01:32:14,268
What are you talking about?

1043
01:32:15,369 --> 01:32:16,837
No, no, no!

1044
01:32:19,206 --> 01:32:22,276
It's an ANSI Class One
electromagnetic deadbolt.

1045
01:32:23,411 --> 01:32:24,578
I believe in you.

1046
01:32:26,213 --> 01:32:27,214
It's unpickable.

1047
01:32:39,827 --> 01:32:42,830
- What are you doing?
- I have a plan.

1048
01:32:44,999 --> 01:32:45,900
Wait!

1049
01:33:09,757 --> 01:33:11,625
Come on. Let's go.

1050
01:33:11,759 --> 01:33:12,760
Okay.

1051
01:33:17,932 --> 01:33:19,300
- Ready?
- I'll be waiting.

1052
01:34:05,846 --> 01:34:07,348
That's my mom.

1053
01:34:26,133 --> 01:34:27,168
What?

1054
01:35:00,635 --> 01:35:01,735
Your Eminence.

1055
01:35:03,103 --> 01:35:05,206
Goddess of Gods.

1056
01:35:05,339 --> 01:35:08,742
I have built this temple
for you,

1057
01:35:08,876 --> 01:35:10,679
so that you might return
to Earth...

1058
01:35:12,780 --> 01:35:13,747
<i>and together...</i>

1059
01:35:16,183 --> 01:35:17,184
<i>we...</i>

1060
01:35:18,819 --> 01:35:20,187
We can rule the world.

1061
01:35:50,217 --> 01:35:51,285
Excuse me.

1062
01:35:52,587 --> 01:35:53,821
Uh...

1063
01:35:53,954 --> 01:35:55,724
P-pardon me.

1064
01:35:55,856 --> 01:35:57,324
Yeah, hi.

1065
01:35:58,392 --> 01:35:59,760
Uh...

1066
01:36:03,230 --> 01:36:04,231
Uh...

1067
01:36:06,467 --> 01:36:09,136
What do you call a fish
with no eyes?

1068
01:36:13,073 --> 01:36:16,277
A fsh...

1069
01:36:18,879 --> 01:36:20,114
Uh...

1070
01:36:21,215 --> 01:36:22,783
A whale...

1071
01:36:22,916 --> 01:36:25,085
There's two whales in a bar.
One of them goes:

1072
01:36:29,990 --> 01:36:31,959
And then the other one goes:

1073
01:36:32,092 --> 01:36:33,662
"Go home. You're drunk."

1074
01:36:36,463 --> 01:36:38,032
Uh...

1075
01:36:41,068 --> 01:36:42,803
- Okay.
- Uh...

1076
01:36:42,936 --> 01:36:45,707
So a grasshopper
walks into a bar...

1077
01:36:46,840 --> 01:36:48,475
and the bartender's like:

1078
01:36:48,610 --> 01:36:51,011
"We have a drink
named after you."

1079
01:36:51,145 --> 01:36:52,479
Then the grasshopper's like:

1080
01:36:53,648 --> 01:36:56,685
"You have a drink named Steve?"

1081
01:37:00,454 --> 01:37:04,925
Have you come
to offer yourself in sacrifice?

1082
01:37:05,059 --> 01:37:06,360
What?

1083
01:37:07,828 --> 01:37:10,765
Are you prepared to die?

1084
01:37:12,299 --> 01:37:14,001
No, I'm 12.

1085
01:37:17,404 --> 01:37:18,540
Are you?

1086
01:37:29,651 --> 01:37:30,819
Mom!

1087
01:37:52,039 --> 01:37:54,441
- Wait, wait. What's going on?
- Hey!

1088
01:37:54,576 --> 01:37:56,343
- What's happening? Where am I?
- It's okay.

1089
01:37:56,477 --> 01:37:57,779
- You were possessed.
- Possessed?

1090
01:37:57,911 --> 01:38:00,615
- Then you turned into a dog.
- Then you got humpy.

1091
01:38:00,749 --> 01:38:01,783
- Humpy?
- Hold on!

1092
01:38:15,663 --> 01:38:19,299
Oh, Phoebe. Phoebe.
There's this secret basement...

1093
01:38:19,433 --> 01:38:21,770
- We know.
- ...with computers and equipment.

1094
01:38:21,902 --> 01:38:23,303
- Isn't that place insane?
- Yes!

1095
01:38:23,437 --> 01:38:26,273
And it seemed
like he had a plan.

1096
01:38:26,407 --> 01:38:27,776
- We're aware.
- Oh. Oh.

1097
01:38:27,908 --> 01:38:30,277
And there were
all these photos of me.

1098
01:38:30,411 --> 01:38:32,614
Like he was tracking
my entire life.

1099
01:38:32,747 --> 01:38:34,081
- How rewarding.
- Super news.

1100
01:38:34,214 --> 01:38:35,416
We wanna hear about it.

1101
01:38:35,550 --> 01:38:37,652
Yeah, but we're trying
to save the world.

1102
01:38:37,786 --> 01:38:40,154
Okay. Cool. I'm in.
Uh, how can I help?

1103
01:38:40,287 --> 01:38:42,389
- No!
- What the hell was that?

1104
01:38:42,524 --> 01:38:44,992
- That was your boyfriend Gary.
- Boyfriend?

1105
01:38:53,100 --> 01:38:54,669
Inside that trap
is the Gatekeeper.

1106
01:38:54,803 --> 01:38:56,103
- Gatekeeper?
- If the Gatekeeper

1107
01:38:56,236 --> 01:38:57,137
and the Keymaster reunite...

1108
01:38:57,271 --> 01:38:59,406
- Keymaster?
- One second.

1109
01:39:09,183 --> 01:39:10,217
Phoebe.

1110
01:39:10,350 --> 01:39:12,386
You're... You're...

1111
01:39:14,354 --> 01:39:15,489
I'm a scientist.

1112
01:39:18,959 --> 01:39:21,128
- Oh. We got her!
- Yes!

1113
01:39:21,261 --> 01:39:22,597
This was Grandpa's plan.

1114
01:39:24,364 --> 01:39:25,499
Coming in hot!

1115
01:39:46,888 --> 01:39:48,422
Mom, come on!

1116
01:39:48,556 --> 01:39:49,591
Oh, my God.

1117
01:40:02,704 --> 01:40:04,238
- Get back. Get back.
- Mom.

1118
01:40:07,675 --> 01:40:09,042
- What's up?
- Hey.

1119
01:40:13,815 --> 01:40:14,749
No, no, no.

1120
01:40:50,985 --> 01:40:51,853
Pull the lever.

1121
01:40:51,986 --> 01:40:52,887
Pull...?

1122
01:41:04,666 --> 01:41:05,567
Aah!

1123
01:41:06,300 --> 01:41:07,234
Hey!

1124
01:41:18,713 --> 01:41:20,515
Come on,
what are you waiting for?

1125
01:41:20,648 --> 01:41:22,016
I'm waiting
for this thing to work!

1126
01:41:22,149 --> 01:41:23,450
- It's not working!
- Uh...

1127
01:41:39,433 --> 01:41:41,234
- Mom, hit the pedal!
- Pedal?

1128
01:41:58,251 --> 01:41:59,621
Lucky!

1129
01:41:59,754 --> 01:42:01,055
Podcast,
what are you doing?

1130
01:42:01,188 --> 01:42:02,590
I've got my own problems!

1131
01:42:52,507 --> 01:42:53,541
Oh, no.

1132
01:42:55,275 --> 01:42:56,176
No.

1133
01:43:01,149 --> 01:43:02,416
Hey, flattop.

1134
01:43:05,787 --> 01:43:06,954
Have you missed us?

1135
01:43:11,458 --> 01:43:13,561
Gozer the Gozerian...

1136
01:43:13,695 --> 01:43:16,430
...in the name of the county of
Summerville, state of Oklahoma,

1137
01:43:16,564 --> 01:43:18,166
the U.S. Fish
and Wildlife Service,

1138
01:43:18,298 --> 01:43:20,300
all the members
of Ducks Unlimited,

1139
01:43:20,434 --> 01:43:23,004
the Association for the
Advancement of Retired Persons,

1140
01:43:23,137 --> 01:43:26,406
I command you under the National
Invasive Species Act

1141
01:43:26,541 --> 01:43:29,744
to depart this world
immediately.

1142
01:43:29,877 --> 01:43:30,812
Bravo.

1143
01:43:34,615 --> 01:43:36,349
I think she remembers us.

1144
01:43:39,654 --> 01:43:41,421
Are you...

1145
01:43:41,556 --> 01:43:43,057
a god?

1146
01:43:46,326 --> 01:43:48,096
- Ray?
- Oh, come on, Ray.

1147
01:43:49,697 --> 01:43:50,832
Yes.

1148
01:43:50,965 --> 01:43:52,934
Yeah, we're all gods.

1149
01:43:53,067 --> 01:43:55,603
Yeah, I mean, we're all pretty
dang special down here.

1150
01:43:55,737 --> 01:43:57,004
On a personal note:

1151
01:43:57,138 --> 01:43:59,574
I thought that we had busted up
for good.

1152
01:43:59,707 --> 01:44:01,175
It wasn't working for me.

1153
01:44:01,308 --> 01:44:04,377
My friends didn't think so.
I know yours didn't.

1154
01:44:04,512 --> 01:44:06,748
Okay, playtime's over.
Let's toast this muffin.

1155
01:44:09,884 --> 01:44:11,251
Light them up.

1156
01:44:12,920 --> 01:44:14,889
Man, I love that sound.

1157
01:44:16,958 --> 01:44:18,258
On the count of three.

1158
01:44:18,391 --> 01:44:20,895
Go on "two." One. Two.

1159
01:44:23,798 --> 01:44:26,433
Yeah, nothing stings
like a billion electron volts!

1160
01:44:36,376 --> 01:44:37,512
Yes!

1161
01:44:39,213 --> 01:44:40,181
- Do you feel that?
- Yeah.

1162
01:44:40,313 --> 01:44:41,249
Uh-oh.

1163
01:44:45,452 --> 01:44:47,287
She's uncrossing
the streams!

1164
01:44:52,727 --> 01:44:53,828
- No!
- Oh!

1165
01:44:55,963 --> 01:44:56,831
Are they dead?

1166
01:45:00,635 --> 01:45:03,004
I don't remember
this job being so painful.

1167
01:45:04,304 --> 01:45:06,874
- I do.
- You got a lot of nerve.

1168
01:45:08,910 --> 01:45:12,412
Coming back here,
crawling back to me.

1169
01:45:12,547 --> 01:45:15,850
We could've been the most
spectacular power couple.

1170
01:45:15,983 --> 01:45:20,288
You know, my sense of fun
and your personality.

1171
01:45:20,420 --> 01:45:23,356
But, no, you always had
to vanquish and conquer.

1172
01:45:23,490 --> 01:45:25,026
Always had to maim somebody.

1173
01:45:25,159 --> 01:45:28,663
And that's probably
the number one reason why...

1174
01:45:28,796 --> 01:45:30,264
Good try, anyway.

1175
01:45:30,397 --> 01:45:32,499
Now we're finished, babe.

1176
01:45:32,633 --> 01:45:33,768
We're finished.

1177
01:45:42,577 --> 01:45:43,476
No.

1178
01:45:55,857 --> 01:45:57,225
Come on, Phoebe.

1179
01:46:23,985 --> 01:46:24,886
Holy shit.

1180
01:47:08,596 --> 01:47:09,563
We're on!

1181
01:48:11,959 --> 01:48:13,294
I thought
you might turn up.

1182
01:48:19,100 --> 01:48:20,001
I'm sorry...

1183
01:48:21,135 --> 01:48:22,670
I didn't believe you.

1184
01:48:24,939 --> 01:48:26,007
I should've called.

1185
01:48:27,274 --> 01:48:28,509
I miss you, my friend.

1186
01:48:34,782 --> 01:48:36,150
Are you okay?

1187
01:48:36,283 --> 01:48:38,152
- You scared the shit out of me.
- Mom.

1188
01:48:38,285 --> 01:48:39,553
I can't breathe.

1189
01:48:39,687 --> 01:48:40,688
Okay.

1190
01:48:42,323 --> 01:48:43,858
Hi there.

1191
01:48:43,991 --> 01:48:45,693
Pete Venkman
from the home office.

1192
01:48:45,826 --> 01:48:48,162
- Thanks for pitching in.
- You're welcome.

1193
01:48:48,295 --> 01:48:49,597
I like your style.

1194
01:48:49,730 --> 01:48:51,232
Who's that one?

1195
01:48:51,365 --> 01:48:52,266
Callie.

1196
01:48:54,535 --> 01:48:55,903
Callie Spengler.

1197
01:48:56,037 --> 01:48:57,538
- Spengler?
- Mm.

1198
01:48:57,671 --> 01:49:00,574
Weird name.
Try to make the best of that.

1199
01:49:00,708 --> 01:49:03,077
All right.
We're gonna have cocoa inside.

1200
01:49:03,210 --> 01:49:05,379
And some of us
will have rum with it.

1201
01:49:06,714 --> 01:49:07,681
Lucky!

1202
01:49:12,920 --> 01:49:16,190
- Oh.
- God. Hey. Hey, man.

1203
01:49:16,323 --> 01:49:19,693
- Are you okay?
- Yeah, I... Yeah.

1204
01:49:19,827 --> 01:49:21,495
My hands hurt
from galloping.

1205
01:49:29,303 --> 01:49:30,938
Oh, my God.

1206
01:49:31,072 --> 01:49:32,541
I totally thought I lost you.

1207
01:49:32,673 --> 01:49:34,175
Sorry about that.

1208
01:49:35,042 --> 01:49:36,210
Well, that was weird.

1209
01:49:36,343 --> 01:49:37,578
Mm-hm. Yeah.

1210
01:49:38,846 --> 01:49:40,047
I'm bleeding.
Why am I bleeding?

1211
01:49:40,181 --> 01:49:41,449
You headbutted a park bench.

1212
01:49:41,582 --> 01:49:43,217
- Oh, right. Yeah.
- Yeah.

1213
01:49:45,853 --> 01:49:47,354
- Hi.
- Hi.

1214
01:49:48,523 --> 01:49:51,292
- Um, back there, yeah.
- Yeah.

1215
01:49:51,425 --> 01:49:53,094
I mean, before we became dogs

1216
01:49:53,227 --> 01:49:57,064
and opened the gates of hell,
I think that maybe we, uh...

1217
01:49:57,198 --> 01:49:59,266
Yeah. Yeah, I think so too.

1218
01:50:00,701 --> 01:50:02,303
But then we saved the world,
so...

1219
01:50:02,436 --> 01:50:03,804
That's true.

1220
01:50:08,008 --> 01:50:10,377
Are you all right, son?

1221
01:50:10,512 --> 01:50:14,081
You just singlehandedly defeated
a manifestation of Gozer.

1222
01:50:14,215 --> 01:50:16,083
You gotta be on my podcast.

1223
01:50:16,217 --> 01:50:17,552
Sure. What's it called?

1224
01:50:17,685 --> 01:50:19,453
<i>Mystical Tales
of the Unknown Universe.</i>

1225
01:50:19,588 --> 01:50:21,489
<i>M.T.U.U.,</i> that's you?

1226
01:50:21,622 --> 01:50:22,490
Wait.

1227
01:50:22,623 --> 01:50:23,958
You're my subscriber?!

1228
01:50:24,091 --> 01:50:27,361
Really found its voice
in the 46th episode.

1229
01:50:29,096 --> 01:50:30,998
What did they do to you?

1230
01:50:33,400 --> 01:50:34,368
Don't worry.

1231
01:50:35,903 --> 01:50:38,305
I'll take you home,
get you all cleaned up.

1232
01:50:44,078 --> 01:50:44,979
Go.

1233
01:50:49,584 --> 01:50:50,484
Hey.

1234
01:53:01,782 --> 01:53:03,851
<i>♪ Ghostbusters! ♪</i>

1235
01:53:03,984 --> 01:53:08,489
<i>♪ If there's something strange
In your neighborhood ♪</i>

1236
01:53:08,623 --> 01:53:10,291
<i>♪ Who you gonna call? ♪</i>

1237
01:53:10,424 --> 01:53:12,493
<i>♪ Ghostbusters! ♪</i>

1238
01:53:12,627 --> 01:53:16,830
<i>♪ If there's something weird
And it don't look good ♪</i>

1239
01:53:16,964 --> 01:53:18,633
<i>♪ Who you gonna call? ♪</i>

1240
01:53:18,767 --> 01:53:21,035
<i>♪ Ghostbusters! ♪</i>

1241
01:53:27,341 --> 01:53:29,511
<i>♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪</i>

1242
01:53:35,750 --> 01:53:37,686
<i>♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪</i>

1243
01:53:45,893 --> 01:53:50,097
<i>♪ If you're seeing things
Running through your head ♪</i>

1244
01:53:50,230 --> 01:53:51,832
<i>♪ Who can you call? ♪</i>

1245
01:53:51,965 --> 01:53:53,867
<i>♪ Ghostbusters! ♪</i>

1246
01:53:54,001 --> 01:53:58,138
<i>♪ An invisible man
Sleepin' in your bed ♪</i>

1247
01:53:58,272 --> 01:54:00,174
<i>♪ Ow, who you gonna call? ♪</i>

1248
01:54:00,307 --> 01:54:02,443
<i>♪ Ghostbusters! ♪</i>

1249
01:54:09,083 --> 01:54:11,218
<i>♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪</i>

1250
01:54:17,358 --> 01:54:19,460
<i>♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪</i>

1251
01:54:23,598 --> 01:54:25,032
<i>♪ Who you gonna call? ♪</i>

1252
01:54:25,165 --> 01:54:27,569
<i>♪ Ghostbusters! ♪</i>

1253
01:54:27,702 --> 01:54:31,573
<i>♪ If you're all alone
Pick up the phone ♪</i>

1254
01:54:31,706 --> 01:54:33,440
<i>♪ And call ♪</i>

1255
01:54:33,575 --> 01:54:35,677
<i>♪ Ghostbusters! ♪</i>

1256
01:54:37,211 --> 01:54:38,379
Tell me what this is.

1257
01:54:43,484 --> 01:54:44,418
Lines.

1258
01:54:46,487 --> 01:54:47,756
Two...

1259
01:54:47,888 --> 01:54:49,356
No, three...

1260
01:54:51,158 --> 01:54:52,893
wavy lines.

1261
01:54:56,363 --> 01:54:57,866
- It's amazing.
- You're amazing.

1262
01:54:58,031 --> 01:54:59,534
With your ability to...

1263
01:55:00,702 --> 01:55:02,136
flood my psychic powers.

1264
01:55:02,269 --> 01:55:04,539
I can't believe you used
to shock your students.

1265
01:55:04,672 --> 01:55:07,207
Between us,
I only zapped the guys.

1266
01:55:07,341 --> 01:55:08,475
Aah!

1267
01:55:08,610 --> 01:55:10,310
It was flawed science.

1268
01:55:10,444 --> 01:55:12,045
I know that now. I admit that.

1269
01:55:12,179 --> 01:55:13,447
Ready?

1270
01:55:13,581 --> 01:55:14,883
Try this one.

1271
01:55:17,852 --> 01:55:18,753
Take a moment.

1272
01:55:19,920 --> 01:55:21,221
Uh...

1273
01:55:23,858 --> 01:55:25,392
It's a five-pointed star.

1274
01:55:26,561 --> 01:55:28,596
- Yes?
- How are you doing that?

1275
01:55:28,730 --> 01:55:30,565
Some believe that true love

1276
01:55:30,698 --> 01:55:33,066
imbues a subject
with the ability...

1277
01:55:33,200 --> 01:55:34,401
Ah!

1278
01:55:34,536 --> 01:55:36,604
- Did you mark the cards?
- No.

1279
01:55:36,738 --> 01:55:37,772
You did, didn't you?

1280
01:55:39,339 --> 01:55:40,240
Yeah.

1281
01:55:44,077 --> 01:55:45,580
It works well.

1282
01:55:53,755 --> 01:55:55,657
<i>♪ You walk out the door ♪</i>

1283
01:55:55,790 --> 01:55:59,126
<i>♪ Then you want back in
The second it's cold outside ♪</i>

1284
01:55:59,259 --> 01:56:01,930
<i>♪ And you see
I've got something to give ♪</i>

1285
01:56:02,062 --> 01:56:06,266
<i>♪ And I'd give it to you
A hundred times over ♪</i>

1286
01:56:06,400 --> 01:56:09,102
<i>♪ Till you screwed me over
Just like the last time ♪</i>

1287
01:56:09,236 --> 01:56:11,940
<i>♪ Sayin':
"It was the last time" ♪</i>

1288
01:56:12,072 --> 01:56:14,809
<i>♪ I paid the price
Stayin' alone in my room ♪</i>

1289
01:56:14,943 --> 01:56:19,614
<i>♪ After what happened in June
Thinking I really loved you ♪</i>

1290
01:56:19,747 --> 01:56:22,784
<i>♪ And maybe I still do ♪</i>

1291
01:56:22,917 --> 01:56:28,623
<i>♪ But I think you're honestly
Something I needed to lose ♪</i>

1292
01:56:28,756 --> 01:56:30,457
<i>♪ No, it's not healthy ♪</i>

1293
01:56:30,592 --> 01:56:33,427
<i>♪ It doesn't help me
But I do it anyways ♪</i>

1294
01:56:33,561 --> 01:56:35,128
<i>♪ Lookin' at photos ♪</i>

1295
01:56:35,262 --> 01:56:39,366
<i>♪ Reading the letters
That you gave me ♪</i>

1296
01:56:39,500 --> 01:56:43,671
<i>♪ I could never
Throw them out ♪</i>

1297
01:56:43,805 --> 01:56:46,574
<i>♪ 'Cause a ghost never leaves
A haunted house ♪</i>

1298
01:56:52,714 --> 01:56:56,483
<i>♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪</i>

1299
01:57:03,123 --> 01:57:06,928
- <i>♪ I get reminiscent ♪</i>
- <i>♪ Oh ♪</i>

1300
01:57:07,060 --> 01:57:10,230
<i>♪ When somebody
Says your name ♪</i>

1301
01:57:12,032 --> 01:57:16,036
- <i>♪ Almost glad I miss it ♪</i>
- <i>♪ Oh ♪</i>

1302
01:57:16,169 --> 01:57:20,742
<i>♪ 'Cause it's better than
Not feeling a single thing ♪</i>

1303
01:57:20,875 --> 01:57:26,280
<i>♪ Even after all the white lies
Empty goodbyes ♪</i>

1304
01:57:26,413 --> 01:57:28,215
<i>♪ All the tears ♪</i>

1305
01:57:28,348 --> 01:57:34,121
<i>♪ And all the times you weren't
There when I needed you to be ♪</i>

1306
01:57:34,254 --> 01:57:36,558
<i>♪ Hoping you're right where
You wanna be ♪</i>

1307
01:57:36,691 --> 01:57:39,561
<i>♪ Even if it's not with me ♪</i>

1308
01:57:39,694 --> 01:57:41,328
<i>♪ I know it's not healthy ♪</i>

1309
01:57:41,461 --> 01:57:44,231
<i>♪ It doesn't help me
But I do it anyways ♪</i>

1310
01:57:44,364 --> 01:57:45,967
<i>♪ Looking at photos ♪</i>

1311
01:57:46,099 --> 01:57:50,203
<i>♪ Reading the letters
That you gave me ♪</i>

1312
01:57:50,337 --> 01:57:54,042
<i>♪ I could never
Throw them out ♪</i>

1313
01:57:54,174 --> 01:57:57,077
<i>♪ 'Cause a ghost never leaves
A haunted house ♪</i>

1314
01:58:03,551 --> 01:58:07,187
<i>♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪</i>

1315
01:58:12,527 --> 01:58:15,395
<i>♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪</i>

1316
01:58:17,197 --> 01:58:20,768
<i>♪ I think we're on
Our final scene ♪</i>

1317
01:58:20,902 --> 01:58:25,238
<i>♪ Keep us good
In all our memories ♪</i>

1318
01:58:25,372 --> 01:58:29,944
<i>♪ So I don't have to
Throw them out ♪</i>

1319
01:58:30,078 --> 01:58:33,146
<i>♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪</i>

1320
02:01:52,580 --> 02:01:55,817
- I want you to take this.
- What is it?

1321
02:01:55,950 --> 02:01:57,752
It's a souvenir
from the World's Fair

1322
02:01:57,885 --> 02:02:01,354
at Flushing Meadow
in 1964.

1323
02:02:01,488 --> 02:02:03,157
It's my lucky coin.

1324
02:02:03,291 --> 02:02:06,493
I shouldn't take it.
We might not be coming back.

1325
02:02:06,627 --> 02:02:09,697
Take it anyway.
I got another one at home.

1326
02:02:16,503 --> 02:02:18,505
<i>Egon was the brains.</i>

1327
02:02:18,639 --> 02:02:19,841
<i>Ray was the heart.</i>

1328
02:02:21,242 --> 02:02:22,442
<i>Peter just kept it cool.</i>

1329
02:02:24,145 --> 02:02:25,780
Who were you?

1330
02:02:25,913 --> 02:02:26,948
The sex appeal.

1331
02:02:30,918 --> 02:02:33,321
You've done very well
for yourself.

1332
02:02:33,453 --> 02:02:35,790
A lot of shelf space.

1333
02:02:35,923 --> 02:02:38,192
See, that's the thing.

1334
02:02:38,326 --> 02:02:40,027
<i>I don't do it for me.</i>

1335
02:02:41,128 --> 02:02:42,530
<i>I do it for my kids,</i>

1336
02:02:42,663 --> 02:02:45,867
and I wanna be an example
of what's possible.

1337
02:02:46,000 --> 02:02:49,003
You still covering the rent
at Ray's bookshop?

1338
02:02:49,136 --> 02:02:52,673
Ray's gonna turn
a profit one of these days.

1339
02:02:52,807 --> 02:02:56,110
<i>I
remember the day you came in.</i>

1340
02:02:56,244 --> 02:02:59,113
<i>I came in looking
for a steady paycheck.</i>

1341
02:02:59,247 --> 02:03:01,582
<i>But busting ghosts
with the guys...</i>

1342
02:03:01,716 --> 02:03:03,684
taught me not to be afraid.

1343
02:03:03,818 --> 02:03:06,453
That I had the tools
and I had the talent.

1344
02:03:06,587 --> 02:03:10,191
I started this business
with one employee.

1345
02:03:10,324 --> 02:03:13,426
And I've grown it into
a thriving global enterprise.

1346
02:03:14,494 --> 02:03:16,697
I may be a businessman,

